


ก่อนเริ่มถัก คุณควรเข้าใจว่า …
เครื่องถักนี้ได้รับการออกแบบและผลิตขึ้นเพื่อการใช้งานหลักที่บ้าน เครื่องนี้มีฟังก์ชันต่าง ๆ ที่เป็นประโยชน์สำหรับการถักเสื้อผ้าในรูปแบบต่าง ๆ สำหรับตัวคุณเองและครอบครัว แต่ขอให้ใช้เส้นไหมพรมที่เหมาะสมกับเครื่อง และใช้งานเครื่องในลักษณะที่ถูกต้องตามที่อธิบายไว้ในคู่มือการใช้งานนี้
เมื่อใช้เครื่องถักสำหรับใช้ในบ้านนี้ในการผลิตเสื้อผ้าถักในปริมาณมาก ควรให้ความระมัดระวังเป็นพิเศษในการถักด้วยความเร็วที่เหมาะสม และถักด้วยเส้นไหมพรมที่เหมาะสมกับประเภทของลวดลายที่เลือกใช้บนเครื่องถัก

CONTENTS
| page |
|---|
| เครื่องและอุปกรณ์เสริม |
| การติดตั้งเครื่อง |
| ชื่อและหน้าที่ของแต่ละส่วน |
| การเตรียมเส้นด้าย |
| การขึ้นห่วงและการถัก |
| การขึ้นห่วง การถักสต็อกคิเน็ต การถักลายเส้น การเลื่อนคาร์ริเอจโดยไม่ถัก การถอดผลงานออกจากเครื่อง |
| การถักลวดลายด้วยคาร์ริเอจหลัก |
| การอ่านตารางปฏิบัติการ Fair Isle (Knit-in) Single Motif Single Motif Variations Tuck Stitch Tuck Stitch in Colours Tuck Lace Slip Stitch Slip Stitch in Colours Punch Lace Weaving Plating L Knob Function |
| เคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ |
| หากแถวขึ้นห่วงไม่ถักถูกต้อง หากคาร์ริเอจติดขัด การรื้อถักบนเครื่อง หากผ้าถูกขึ้นรูปโดยการลดหรือถักบางส่วน หากห่วงตกหรือถักผิด การจดจำลวดลาย การตรวจสอบลวดลายด้วยการ์ด หากเส้นด้ายพันกันใน Memory Drums หากถอดคาร์ริเอจออกจาก Needle Bed การซ่อมห่วงที่ตก หากห่วงที่ตกไหลลงไปหลายแถว การเปลี่ยนเข็มที่เสียหาย |
| การบำรุงรักษา |
| การบรรจุเครื่องใหม่ |
| คำแนะนำในการถัก (ดูสารบัญที่หน้า 44 สำหรับรายละเอียด.) |
| คำแนะนำสำหรับคาร์ริเอจถักลูกไม้ (อุปกรณ์เสริม) (ดูสารบัญที่หน้า 82 สำหรับรายละเอียด.) |
เครื่องถักและอุปกรณ์เสริม
เครื่องถัก
วางเครื่องถักบนโต๊ะโดยให้หูหิ้วอยู่ด้านไกลตัวคุณ
ปลดล็อกตัวล็อก “A”

ยกฝาบน “B” ขึ้นเล็กน้อย แล้วดึงฝาเข้าหาตัวเพื่อถอดออกจากเครื่องถัก
วางฝาบนตามภาพด้านล่าง


ปลดลวดสปริง “C” ออกจากที่ยึด “D”


E – Arm
F – Yarn Rod
G – Auto Tension

- Pattern Panel
- Accessory Box
- Carriage
- 4. Punch Card (20)
* Instruction Book
* Pattern Book
Accessory Box
ถอดกล่องอุปกรณ์เสริมออกจาก Needle Bed และเปิดฝา
ใช้ฝาเป็นถาดวางอุปกรณ์เสริมโดยนำไปวางกับสตัดด้านขวาของกล่อง
Standard Accessory
อุปกรณ์ต่อไปนี้บรรจุอยู่ในกล่องอุปกรณ์เสริม

การติดตั้งเครื่องถัก
ใส่แคลมป์เข้าไปในช่อง “A” ที่ด้านล่างของ Needle Bed
ขันแคลมป์ให้แน่นตามทิศทางลูกศร

คลาย Arm Nuts ทั้งสองโดยหมุนตามทิศทางลูกศร แล้วถอด Carriage Fastener ออก
เก็บ Carriage Fastener ไว้ในกล่องอุปกรณ์เสริม ใช้สำหรับยึด Carriage ให้อยู่กับที่ขณะเคลื่อนย้ายเครื่อง

ถอด Arm ออกจากฝาบนแล้ววางไว้ใต้ Arm Nuts ทั้งสอง
จับ Arm ให้แน่นกับ Carriage แล้วขัน Arm Nuts ให้แน่นโดยหมุนตามทิศทางลูกศร
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Arm Nuts เข้ากับรอยเว้าของ Arm อย่างถูกต้อง

ยกที่จับ Carriage ขึ้นจนคลิกเข้าที่

ถอด Auto Tension และ Yarn Rod ออกจากฝาบน
ใส่ปลายงอขนาดสั้นของ Yarn Rod “B” เข้าไปที่ Handle Bracket Socket ด้านขวา “C”
หมุน Tension Springs “D” จนคลิกเข้าที่
ติดตั้ง Auto Tension ไว้ด้านบนของ Yarn Rod ให้รอยบากของ Yarn Rod ตรงกับร่องของ Tension Guide “E” แล้วใส่ Guide จากด้านบน
ชื่อและหน้าที่ของแต่ละส่วน

Pattern Panel
ดูรายละเอียดที่หน้า 18

Row Counter
เมื่อต้องการรีเซ็ตตัวเลข ให้หมุนปุ่มลูกฟูก “A”, “B” และ “C” ไปทางใดก็ได้
“E” – Row Counter Tripper ที่ด้านหลังขวาของ Carriage จะควบคุม Row Counter
เมื่อต้องการให้ Row Counter Tripper ทำงานกับ Row Counter ให้ยกและหันไปทาง Row Counter เมื่อต้องการหยุดการทำงาน ให้ยกและหมุนไปด้านข้าง
Needle Bed and Needle Positions
“F” — Sinker Post
“G” — Latch Needle
- a – hook
- b – latch
- c – stem
- d – butt
- e – shank
ที่ปลายทั้งสองของ Needle Bed จะมีตัวอักษร A, B, C และ D ให้จัดตำแหน่ง needle butts ให้อยู่ภายในกรอบ
A — เข็มจะไม่ทำการถัก
B — เข็มใช้ถัก Stockinet และลวดลาย
C — เข็มใช้ถัก Stockinet เท่านั้น
D — เข็มจะไม่ถักเมื่อ Russel Levers ตั้งไว้ที่ I เข็มจะถูกถักกลับสู่ตำแหน่ง B เมื่อ Russel Levers ตั้งไว้ที่ II
ตัวเลข 0 – 10 ที่ด้านซ้ายและขวาของจุดศูนย์กลาง (0) แสดงจำนวนเข็ม
Carriage and Arm
- Cam Lever
- Stitch Dial
- Side Levers
- Russel Levers
- Release Lever
- Weaving Knobs
- Weaving Yarn Holders
- Weaving Brushes
- Yarn Cutter
- Yarn Feeders

Cam Lever
ใช้สำหรับเลือกประเภทการถัก
มี 5 ตำแหน่งตามที่แสดง โดยแต่ละตำแหน่งจะเลือกได้โดยตั้ง Cam Lever ไปยังประเภทการถักที่ต้องการ
$\mathbf{O}(\wedge)$ — stockinet, Weaving, Cast-on $\mathbf{S}.\mathbf{J}(,\Theta,)$ — slip stitch, Double Jacquard $T(
$ $L(\Lambda)$ – PUNCH LACE F(A) – FAIR ISLE (KNIT-IN)
หมายเหตุ:
7 –
สัญลักษณ์ในวงเล็บใช้ใน Instruction Books สำหรับ SRP50, SRP60 และ SRP60N โปรดจำตำแหน่งของแต่ละสัญลักษณ์ไว้เมื่อต้องถักร่วมกับ Ribber
Stitch Dial
ใช้ควบคุมขนาดของห่วง ตั้งตัวเลขตามเครื่องหมาย I
ตัวเลขบน Stitch Dial ยิ่งสูง ขนาดห่วงยิ่งใหญ่ (ผ้าหลวม) ตัวเลขยิ่งต่ำ ขนาดห่วงยิ่งเล็ก (ผ้าแน่น)




Side Levers
คันโยกนี้ใช้ควบคุมเข็มในตำแหน่ง B
- ……….เข็มถัก Stockinet เท่านั้น
- ▼…….. ตั้งคันโยกนี้เมื่อต้องการถักลวดลายด้วย Punch Card
Russel Levers
คันโยกนี้ใช้ควบคุมเข็มในตำแหน่ง D
I………. ไม่ถักเข็มในตำแหน่ง D II………. ถักเข็มในตำแหน่ง D แบบ Stockinet
Release Lever
ใช้คันโยกนี้สำหรับปลด Carriage หากติดขัด รวมถึงใช้เลื่อนไปบน Needle Bed โดยไม่ถัก


tollt

O……… ตั้งคันโยกนี้ ยกเว้นการถักแบบ weaving ~ …… ตั้งตำแหน่งนี้สำหรับขึ้นห่วงและ weaving
เมื่อต้องการตั้ง Weaving Knob ไปที่ ∼ ให้ดันไปข้างหน้าเล็กน้อย จะตกลงในตำแหน่งพอดี

ใช้สำหรับตัดเส้นด้ายถัก
จับเส้นด้ายทั้งสองมือแล้วกดกับใบมีดตัด

- 8 —
PREPARATS


เครื่องนี้ออกแบบมาเพื่อถักได้กับเส้นด้ายหลากหลาย ตั้งแต่ด้ายฝ้ายไปจนถึงเส้นด้ายหนา แต่ขอแนะนำให้ใช้เส้นด้ายขนาดกลาง 4 ชั้น สำหรับการฝึกฝน
การเตรียมเส้นด้ายให้ถูกต้องก่อนเริ่มถักมีความสำคัญมาก จะช่วยให้สนุกและง่ายขึ้นในการถัก คุณภาพผลงานจะดีขึ้นมาก
ไม่สามารถถักจากเส้นด้ายแบบผูกเป็นวง หรือม้วนมือได้
แนะนำให้ใช้ Skein Holder* และ Wool Winder* เพื่อกรอเส้นด้ายที่เป็นวงให้เป็นก้อนกลมที่เหมาะกับเครื่องถัก
* (ทั้งสองเป็นอุปกรณ์เสริม สอบถามได้)
นำเส้นด้ายแบบวงไปวางบน Skein Holder “A” (หรือบนแขนของคุณ) แล้วกรอด้วย Wool Winder “B”
เพื่อให้ถักได้ดี ควรใช้เส้นด้ายแบบกรวย หรือแบบก้อนที่กรอด้วย Wool Winder
เมื่อกรอเส้นด้ายแล้ว ให้แน่ใจว่าปลายด้ายดึงออกมาได้อย่างอิสระโดยไม่ต้องยกก้อน
ควรใช้เส้นด้ายจากตรงกลางก้อนเสมอ ไม่ใช้จากรอบนอกแบบข้าวโพด
ถ้าก้อนด้ายกรอแน่นเกินไปจนดึงด้ายไม่ลื่น ให้กรอใหม่ให้หลวมขึ้น



เส้นด้ายและ Stitch Dial
เพื่อให้ได้ขนาดห่วงที่ถูกต้องหรือความตึงที่เหมาะสมสำหรับเสื้อผ้า ให้ตั้งหมายเลข Stitch Dial ตามความหนาและชนิดเส้นด้าย โดยอ้างอิงจากภาพและตารางด้านล่าง
เส้นด้ายยิ่งหนา หมายเลข Stitch Dial ยิ่งสูง เส้นด้ายยิ่งบาง หมายเลขยิ่งต่ำ
| TYPE OF YARN | STITCH DIAL |
|---|---|
| Cotton thread | $2 \sim 3$ |
| (2) Thin yarn (2-ply) | $2 \sim 3$ |
| 3 Summer yarn | $3 \sim 4$ |
| Light yarn (3-ply) | $3 \sim 5$ |
| Medium yarn (4-ply) | $4 \sim 6$ |
| Thick yarn | $6 \sim 9$ |
| Mohair (every alternate needle) | $8 \sim 10$ |
| Very thick yarn (every alternate needle) | $6 \sim 9$ |
การร้อยเส้นด้าย
สำหรับการฝึก ให้เตรียมเส้นด้ายขนาด 4 ชั้น สีต่างกัน 2 ก้อนหรือกรวย ร้อยเส้นด้ายที่ด้านขวาของ Auto Tension ตามภาพ


- ผ่านรู Tension Guide ด้านขวา
- ระหว่าง Tension Discs 2 ชิ้น และใต้ Guide Pin สีแดง “A”
- ผ่านรู Yarn Guide ด้านขวา
- ผ่านรู Tension Spring ด้านขวา
- ผ่านรู Yarn Guide ด้านขวา
นำปลายด้ายใส่ใน Yarn Clip “B”
ร้อยด้ายเส้นที่สองผ่านด้านซ้ายของ Auto Tension โดยวิธีเดียวกับเส้นแรก
นำปลายด้ายใส่ Yarn Clip
การปรับ Tension Dial
ปรับ Tension Dial ตามชนิดเส้นด้ายโดยหมุน Tension Dial “C” จนตัวเลขที่ต้องการตรงกับเครื่องหมาย $<$ “D” โดยใช้เกณฑ์ดังนี้:
- ด้ายดึงออกมาได้อย่างอิสระจากก้อน
- ระยะห่างระหว่าง Tension Spring กับ Yarn Guide…… $10 \sim 20$ ซม. ต้องคงไว้

ตัวเลขยิ่งสูง ความตึงยิ่งแน่น ตัวเลขต่ำ ความตึงยิ่งหลวม
แนะนำให้ดึงด้ายออกมายาวสักระยะก่อนขึ้นห่วง

CASEON AND KIN



การขึ้นห่วง
ดันเข็มจำนวนที่ต้องการจากตำแหน่ง A ไป D โดยใช้ด้านตรงของ Needle Pusher
*สำหรับฝึก ใช้เข็ม 35 อันทั้งสองข้างของจุดศูนย์กลาง (0) รวมทั้งหมด 70 อัน
ตั้งคาร์ริเอจดังนี้:
| Cam Lever | |
|---|---|
| Side Levers | |
| Russel Levers | |
| Weaving Knobs O |
ค่อยๆ เลื่อนคาร์ริเอจผ่าน Needle Bed จนผ่านเข็มทั้งหมด
ใช้ด้าน 1/1 ของ Needle Pusher ดันเข็มเว้นหนึ่งอันจาก B ไป D
ตั้ง Weaving Knobs ลงในตำแหน่งล่าง
Weaving Knobs………………………………
(เพื่อตั้ง Weaving Knob ไปที่ ∼ ให้ดันไปข้างหน้าเล็กน้อย จะตกลงในตำแหน่ง)
ตั้ง Stitch Dial ตามตารางในหน้า 9
เปิด Yarn Feeder โดยเลื่อน Yarn Feeder Gate “A” ไปทางซ้าย
จับเส้นด้ายทั้งสองมือแล้วสอดเข้า Yarn Feeder
ปิด Yarn Feeder โดยเลื่อน Yarn Feeder Gate ไปทางขวา



つヨ

ดึงปลายด้ายจากใต้ Arm แล้ววางบนเข็มทุกอันในตำแหน่ง D
จับด้ายหลวมๆ ที่ด้านซ้าย ระยะประมาณ 30 ซม. ต่ำกว่า Needle Bed
กำจัดด้ายหย่อนโดยดึงด้ายลงที่ด้านหลัง Yarn Rod จน Tension Spring เกือบขนานกับพื้น
ค่อยๆ เลื่อนคาร์ริเอจจากขวาไปซ้ายจนผ่านเข็มทั้งหมดเพื่อถัก 1 แถว


ตรวจสอบว่า Arm ผ่านเข็มสุดท้ายที่ถักไปแล้ว 2 $\sim$ 3 ซม. ก่อนจะเริ่มแถวถัดไป
ถักต่ออีก $2 \sim 3$ แถว การขึ้นห่วงเสร็จสมบูรณ์
การถักสต็อกคิเน็ต
ตั้ง Side Levers ที่ ▼ และ Weaving Knobs ที่ O
ถักอีก $4 \sim 5$ แถวแล้วแขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองของงานถัก
เลื่อนคาร์ริเอจไปมาทั้งสองด้านเพื่อถักสต็อกคิเน็ต

# Check Points
จุดตรวจสอบ (Check Points)
แขน (Arm) ติดตั้งกับ Carriage อย่างถูกต้อง


• เส้นด้าย (Yarn) ถูกสอดผ่าน Auto Tension และ Yarn Feeder อย่างถูกต้อง
Q. 0 σ. 0 دن. ∢..5..b

Tension Dial และ Stitch Dial ถูกตั้งค่าอย่างถูกต้อง


- เส้นด้าย (Yarn) ถูกกรออย่างถูกต้อง
- กำจัดเส้นด้ายหย่อน (Slack yarn) และ Tension Spring อยู่ในแนวเกือบขนานกับพื้น (almost horizontal)
- ~ 3ซม. 2
- $\bullet$ Arm ผ่านเข็มถัก (knitting needle) ตัวสุดท้ายไปแล้ว 2 $\sim$ 3ซม. ก่อนถักแถวถัดไป

# Knitting Stripe Pattern
ลายเส้นถักไหมพรม (Knitting Stripe Pattern)
ถักลายเส้นต่อไป โดยเปลี่ยนไหมพรมใน Feeder $\textcircled{\scriptsize{1}}$ ทุก ๆ สองสามแถว
เปิด Yarn Feeder โดยเลื่อน Yarn Feeder Gate “A” ไปทางซ้าย
นำไหมพรมหลักออกจาก Yarn Feeder
ปล่อยให้ Yarn Feeder Gate เปิดอยู่

นำไหมพรมลอดใต้ Needle Bed จากด้านขวาหรือด้านซ้ายไปยังด้านหลังของเครื่อง
นำไหมพรมสีที่สองออกจาก Yarn Clip แล้วดึงลงไปที่ Yarn Feeder
ใส่ไหมพรมลงใน Yarn Feeder
ปิด Yarn Feeder โดยเลื่อน Yarn Feeder Gate ไปทางขวา




ยึดปลายไหมพรมเข้ากับ Clamp ที่อยู่ใกล้ Carriage ที่สุด
กำจัดความหย่อนของไหมพรมโดยดึงไหมพรมลงที่ด้านหลังของ Yarn Rod จนกว่า Tension Spring จะเกือบขนานกับพื้น
ถักจำนวนแถวคู่

นำไหมพรมสีที่สองออกจาก Yarn Feeder (1)
วางไหมพรมไว้ที่ด้านหลังของเครื่อง
นำไหมพรมหลักออกจากด้านหลังเครื่องแล้วนำไปใส่ใน Yarn Feeder (1)
เพื่อหลีกเลี่ยงไหมพรมไขว้กัน ให้วางไหมพรมที่เหลือก่อน
แล้วจึงนำไหมพรมที่ต้องการถักออก
กำจัดความหย่อนของไหมพรม
ถักจำนวนแถวคู่ โดยใช้ไหมพรมสลับกัน


# Moving the Carriage Without Knitting
Moving the Carriage Without Knitting
หยุดตัวนับแถว (Row Counter) และแผงลาย (Pattern Panel) หากกำลังใช้งานอยู่
ดันคันปล่อย (Release Lever) เพื่อยกส่วนหลักของ Carriage ขึ้น และเลื่อน Carriage ข้ามผ้า
Removing the Knitting – โดยไม่ต้องปิดงาน (casting off) –
วิธีนี้เหมาะสำหรับการถอดผ้าทดสอบแรงดึง (tension swatches) และตัวอย่างงานอย่างรวดเร็ว
เปิดช่องจ่ายไหม (Yarn Feeder) และถอดไหมออก
ตัดไหมหลักโดยใช้ Yarn Cutter แล้วนำปลายไหมใส่ใน Yarn Clip
ตัดไหมเส้นที่สองและนำปลายไหมใส่ใน Yarn Clip อันอื่น
ถอดน้ำหนักออกจากผ้า
ตั้ง Cam Lever ไว้ที่ “O” แล้วเลื่อน Carriage ข้ามผ้า
ผ้าจะหลุดออกจากเข็ม

PATEERN KNEEENG WEE MA

Standard Punch Cards for Main Carriage
มี Punch Card ให้ 20 ใบพร้อมเครื่อง
ชื่อของแต่ละส่วนของ Card:
- $A Card$ รูสำหรับป้อน (Feeding Hole)
- B หมายเลขแถวลาย (Pattern Row Number)
- C รูแพทเทิร์นที่เจาะไว้ (Punched Pattern Holes)
- D หมายเลข Card (Card Number)
- $E Card Snap Holes$
- $F -$ เครื่องหมายทิศทาง Card (Card Direction Mark) (ดูหน้า 18)
IMPORTANT!
เก็บ Card ให้ห่างจากความร้อนและแสงแดดโดยตรง ห้ามพับหรือดัด Card
คุณสามารถสร้างลายเองได้โดยใช้การ์ดเปล่า (blank cards) และ Handy Punch หรือ Punching Machine (เป็นอุปกรณ์เสริม)
ด้วย Punch Card ทั้ง 20 ใบนี้ สามารถทำลายตามตารางด้านล่างนี้ได้
| Card No. | Fair Isle (knit-in) | Tuck Stitch | Slip Stitch | Weaving | Punch Lace | Single Motif |
|---|---|---|---|---|---|---|
| No.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| No.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| No.3 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| No.4 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| No.5 | 0 | 0 | ||||
| No.6 | 0 | 0 | ||||
| No.7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| No.8 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| No.9 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| No.10 | 0 | 0 | 0 | |||
| No.11 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| No.12 | 0 | 0 | 0 | |||
| No.13 | 0 | |||||
| No.14 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| No.15 | 0 | 0 | ||||
| No.16 | 0 | 0 | ||||
| No.17 | 0 | 0 | ||||
| No.18 | 0 | 0 | ||||
| No.19 | 0 | $*0$ | ||||
| No.20 | 0 | 0 | 0 |
* ใช้เฉพาะกับ in colours
$-17 -$





Direction of Punch Card
Punch Card แต่ละใบสามารถใช้งานได้ 4 แบบ คือ A, B, C และ D
ทิศทาง “A” คือรูปแบบพื้นฐาน ส่วนทิศ B, C และ D จะเปลี่ยนลายตามตัวอย่างฝั่งตรงข้าม
ควรใช้ทิศทางพื้นฐาน “A” ไปก่อนจนกว่าจะคุ้นเคยกับเอฟเฟกต์ต่าง ๆ
Pattern Panel
- ช่องใส่ Card (A Card Insertion Slot)
- คันโยกสัมผัส (B Touch Levers)
- ตัวแสดงหมายเลขแถวลาย (C Pattern Row Number Indicator)
- ปุ่มหยุด (D Stop Knob): ใช้ควบคุมการป้อน Card ▼………… ตำแหน่งป้อน (Feed Position) ●………… ตำแหน่งล็อค (Lock Position)
- ปุ่ม L (E L Knob): ใช้ควบคุมขนาดของลาย S……….. ขนาดลายมาตรฐาน (Standard Pattern Size) L………… ขนาดลายยืด (Elongated Pattern Size)
- ตัวแสดงปุ่ม L (F L Knob Indicator)
- ปุ่มหมุนป้อน (G Feeding Dial)
# Inserting Punch Card
การใส่ Punch Card
เตรียม Card Snaps สองอันและ Punch Card หนึ่งใบ
นำ Card Guide ออกจาก Accessory Box แล้วใส่ลงไปในรูด้านหลัง Pattern Panel ในแนวตั้ง
ตั้งค่า Pattern Panel ดังนี้:
| Stop Knob “D” | |
|---|---|
| L Knob “E” |
จับ Punch Card ให้ตรง โดยให้ Card Direction Mark อยู่ทางขวา ใส่ Card ลงใน Card Insertion Slot และกดลงเล็กน้อย
$-18-$

หมุน Feeding Dial ”G” เข้าหาตัว ตรวจสอบว่าเส้นแนวนอน ”H” บน Punch Card ขนานกับ Card Insertion Slot
หมุน Feeding Dial ต่อไปจนปลายการ์ดโผล่ออกมาด้านหลัง ยาวพอที่จะพับได้
นำปลายด้านหลังที่ยาวกว่าของ Card ไปไว้ด้านหลังปลายด้านหน้าที่สั้นกว่า ตามภาพประกอบ
สิ่งสำคัญคือต้องซ้อนทับ Card ในลักษณะนี้เพื่อให้การป้อนการ์ดเป็นไปอย่างราบรื่น
จัดรูทั้งสองข้างให้ตรงกัน
เชื่อมปลายของ Card เข้าด้วย Card Snaps
หมุน Feeding Dial จนแถวหมายเลข “1” ปรากฏอยู่เหนือ Pattern Row Number Indicator “C”
ตั้ง Stop Knob ไปที่ ●
Punch Card จะถูกล็อกและแถวลายแรกจะแสดงโดย Touch Levers

มีความต่าง 5 แถว ระหว่างแถวที่กำลังถัก กับแถวที่แสดงอยู่เหนือ indicator

ที่ด้านหน้าของ Pattern Panel และด้านหน้าของ Needle Bed จะมีสัญลักษณ์ $\times$ และ $\diamond$
- $\times$ หมายถึงศูนย์กลางของลาย
- $\blacklozenge$ หมายถึงความกว้างของลาย
ระหว่างสัญลักษณ์ ⇔ สองอันจะมีเข็ม 24 อัน ศูนย์กลางของลายจะอยู่ที่จุดกึ่งกลางเสมอ (0)
ก่อนเริ่มถักลาย pattern ให้ถักแบบ Stockinet 7~8 แถว ด้วยไหมหลัก หรือถักไหมทิ้ง แล้วจอด Carriage ไว้ที่ซ้ายของ Needle Bed
แขวน Claw Weights “I” ทั้งสองข้างของชิ้นงาน (เลื่อนขึ้นไปเรื่อยๆ ขณะที่ถักต่อ)

การอ่าน Operation Table
- $1 -$ ลำดับ
- 2 Pattern Row No.
- 3 Stop Knob
- 4 L Knob
- $5 -$ Side Levers
- 6 Russel Levers
- 7 Weaving Knobs
- 8 Cam Lever
- * คอลัมน์ Yarn Feeder ② หมายถึง Weaving Yarn Holder หรือ Plating Yarn Feeder ด้วย
การจัดเรียงเข็ม
ย้าย stitch บนเข็มไปยังเข็มข้างเคียง แล้วดันเข็มที่ว่างกลับไปที่ตำแหน่ง A
การตั้งค่า Point Cam M
วาง Point Cams ไว้ที่ตำแหน่งที่ระบุบน Needle Bed
ตัวเลขใน Operation Table แสดงจำนวนเข็มระหว่าง Point Cams



- 9 Yarn Feeder $\textcircled{\scriptsize{1}}$ และ $\textcircled{\scriptsize{2}}^*$ 10 – ทิศทางการถัก
- 11 Yarn ที่ใช้งานอยู่
- (A, B และ C แทน
- 12 จำนวนแถวที่ต้องถัก
- สีต่างๆ)
คอลัมน์ ① ใน Operation Table คือแถวที่ต้องบันทึกเป็นแถวแรกของลาย
เริ่มถักลาย pattern จากคอลัมน์ 2
ขณะเลื่อน Carriage ไปมา ให้แน่ใจว่า Carriage ได้ผ่าน Touch Levers “A” ทั้งหมดแล้ว
เลื่อน Carriage ด้วยความเร็วสม่ำเสมอ
ห้ามถอด Carriage ออกจาก Needle Bed ขณะที่ใช้งาน Punch Card
ถ้าถอด Carriage ออกโดยไม่ตั้งใจ ให้ดูที่หน้า $37 \sim 38$ เพื่อบันทึกลาย pattern
หาก Pattern Row Number ที่มีเครื่องหมาย ● ปรากฏอยู่เหนือ indicator ให้เปลี่ยนไหมเป็นไหมสีตัด




# FAIR ISLE (KNIT-IN)
FAIR ISLE (KNIT-IN)

| $\equiv$ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | S | II | o | II | |||||||
| 11 | “ | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | $\boldsymbol{=}$ |



เส้นด้ายสองสีที่แตกต่างกันถูกถักพร้อมกันและก่อให้เกิดลวดลายบนผืนผ้า
บริเวณที่มีรูของ Card จะถักเส้นด้ายใน Feeder (2) และบริเวณที่ไม่มีรูจะถักเส้นด้ายใน Feeder (1) ซึ่งเป็นเส้นด้ายสีพื้น
ตัวอย่างนี้ถักด้วย Punch Card No.16-A
แขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองด้านของผลงานถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่ต้องการใน ORDER ❶
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
ตั้งค่าควบคุมตามที่ต้องการใน ORDER ②
นำเส้นด้ายเส้นที่สองออกจาก Yarn Clip และดึงลงไปที่ Carriage
สอดเส้นด้ายเส้นที่สอง “A” เข้ากับ Yarn Feeder 2 ด้านซ้ายของ Guide Pin “B”
ยึดปลายเส้นด้ายกับ Clamp
กำจัดความหย่อนของเส้นด้ายโดยการดึงเส้นด้ายลงบริเวณด้านหลัง Yarn Rod
หากปลายตะเข็บไม่ถักอย่างถูกต้อง ให้ดันเข็มปลายด้าน Carriage ไปที่ตำแหน่ง D (หรือ C ในกรณีถักบางส่วน) ก่อนถักแถวถัดไป
ถักจำนวนแถวตามที่ต้องการตามวิธีข้างต้น
# SINGLE MOTIF
SINGLE MOTIF


ทำลายลาย (มักจะเป็นแบบ Fair Isle) ในตำแหน่งที่คุณต้องการบนผ้าถัก
ตัวอย่างนี้ถักโดยใช้ Punch Card No.5-A
แขวน Claw Weights ไว้ที่ขอบทั้งสองด้านของผ้าถัก
บางครั้งแรงตึงจะตึงมากขึ้นเมื่อทำลายลายห่างจากกึ่งกลาง หรือหากผ้าถักกว้าง ให้ถัก Single Motif ภายในเข็มกลาง 150 เข็ม
ตั้งค่าควบคุมตามที่ต้องการใน ORDER 1
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
หยิบ Magic Cams ซ้ายและขวาจาก Accessory Box
ตั้ง Side Levers ทั้งสองข้างไปที่ ●


วาง Magic Cams ทั้งสองบน extension plates “A” โดยให้เครื่องหมายสามเหลี่ยมบน Magic Cams หันไปทาง Carriage

ยึด Magic Cams กับ extension plates โดยหมุนปุ่ม knurled ตามเข็มนาฬิกา





ตั้งค่า Side Levers ทั้งสองข้างกลับไปที่ ▼
หากคุณถักผิดพลาดและขยับ Carriage โดยใช้ Release Lever ให้ถอด Magic Cams ออกจากทั้งสองข้างของ Carriage
นำ Point Cams ซ้ายและขวาออกจาก Accessory Box
Point Cam M (ซ้าย) — มีเครื่องหมาย M, L Point Cam M (ขวา) – มีเครื่องหมาย M, R
ตั้ง Point Cams ทั้งสองข้างให้ division (สีส้มและขาว) อยู่ระหว่างเข็มที่ 12 และ 13 ทั้งสองข้างของกึ่งกลาง (0) ของ Needle Bed
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า studs ทั้งสี่ “B” ของ Point Cam ติดตั้งใน needle slots “C” ที่ด้านหลังของ Needle Bed อย่างถูกต้อง
“D” – Single Motif Section
นำ Yarn Separators สองชิ้นจาก Accessory Box
เปิด latch ของเข็มที่ไม่ได้ทำงานลำดับที่ 4, 5, และ 6 ด้านซ้ายและขวาของเข็มที่กำลังทำงาน
ใส่ Yarn Separators ใต้เข็มทั้งสามนี้ และดันกลับไปให้สุด
เส้นด้ายต้องพาดผ่าน Yarn Separator
แขวน Claw Weights บนผ้าถัก ใต้ Point Cams ซ้ายและขวา
ตั้งค่าควบคุมตามที่ต้องการใน ORDER
ใส่เส้นด้ายที่สอง “E” ลงใน Yarn Feeder 2 ทางด้านซ้ายของ Guide Pin “F”
ถัก 1 แถวจากขวาไปซ้าย

$-24-$




ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Arm ผ่าน Yarn Separator ไปแล้ว $2 \sim 3$ ซม. ก่อนถักแถวถัดไป
เมื่อถัก Single Motif ใน Fair Isle ให้จัดเรียงเส้นด้ายดังนี้:
เส้นด้ายพื้น (Yarn Feeder ①) — อยู่เหนือ Yarn Separator เส้นด้ายตัด (Yarn Feeder ②) — อยู่ใต้ Yarn Separator
Yarn Separator ต้องแยกเส้นด้ายทั้งสอง
หากเส้นด้ายทั้งสองอยู่ด้านเดียวกันของ separator ให้แยกด้วยมือ
เพื่อป้องกันการแยกของเส้นด้ายตัดกับเส้นด้ายพื้นบริเวณขอบลาย Single Motif ทำตามขั้นตอนด้านล่าง
- เตรียมเส้นด้ายสองเส้น ยาว $50 \sim 60 \text{cm}$ ตัดจากเส้นด้ายพื้น
- ใส่เส้นด้ายลงในตะขอของเข็มที่อยู่ติดกับเข็มสุดท้ายที่ถักด้วยเส้นด้ายตัด ทั้งสองข้างของ Single Motif แนะนำให้เกี่ยวคลิปกับปลายสั้นของเส้นด้าย
- ถักแถวถัดไป และใส่เส้นด้ายลงในตะขอของเข็มที่อยู่ติดกับ Single Motif ที่ด้าน Carriage
- ถักแถวถัดไป แล้วเกี่ยวเส้นด้ายบนเข็มที่อยู่ติดกับ Single Motif ที่ด้าน Carriage
- ทำซ้ำขั้นตอนข้างต้นในแต่ละแถวที่ด้าน Carriage
เพื่อถัก Stockinet ต่อจาก Single Motif ให้ตั้ง Cam Lever ไปที่ O แล้วถัก
# Hand Feeding
การป้อนด้ายด้วยมือ
การป้อนด้ายเข้า Yarn Feeder ด้วยมือมีประโยชน์ในกรณีต่อไปนี้
- ถักด้วยด้ายสามสีที่แตกต่างกัน
- ถัก Ravel Cord เพื่อแยกงานถักหลักออกจากงานถักทิ้งสำหรับทำขอบผ้า
- ปลายด้ายสั้นเกินไปที่จะร้อยผ่าน Auto Tension
วิธีการป้อนด้ายด้วยมือ
- วางด้ายเส้นที่สามใน Yarn Feeder ①
- ใช้นิ้วหัวแม่มือและนิ้วชี้จับด้ายเบา ๆ เหนือ Yarn Feeder ขณะขยับ Carriage อย่างช้า ๆ เพื่อถักแถวแรก และทำซ้ำเช่นนี้ตลอด

$-25-$
# Single Motif Variations
Single Motif Variations

ในชุดอุปกรณ์จะมี Point Cam ด้านซ้ายและขวาให้มาสองชุด
คุณสามารถสร้างลวดลาย Single Motif ได้หลากหลายรูปแบบโดยใช้ Point Cam เหล่านี้ตามที่แสดงด้านล่าง
# Knitting 1 Bear
ถัก 1 Bear
ในการถัก 1 Bear ให้วาง Point Cams ซ้ายและขวาไว้ที่ตำแหน่งข้างเคียงกันสองตำแหน่ง


# Knitting 2 Bears
Knitting 2 Bears
ในการถักหมี 2 ตัว ให้เลื่อน Point Cam ทางซ้ายหรือขวาไปยังตำแหน่งถัดไปที่อยู่ติดกัน


Knitting 2 Bears With a Gap Between
หากต้องการเว้นช่องว่างระหว่างหมีสองตัว ให้ติดตั้งชุด Point Cams อีกชุดหนึ่งไว้ห่างจากชุดแรกสองตำแหน่ง

$-26-$
# TUCK STITCH
TUCK STITCH

| 2 | $\overline{\phantom{a}}$ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | S | $ | ||||||||||
| abla$ | $\mathbf{H}$ | 11 | ||||||||||
| $\mathcal{U}$ | $\prime\prime$ | 11 | 11 | $\mathcal{U}$ | $\mathcal{U}$ | $\mathcal{U}$ | 11 |
บริเวณที่เป็นรูของ Card จะถักเป็น Stockinet และบริเวณที่ไม่มีรูจะปล่อยให้ด้ายค้างอยู่ในตะขอเข็ม
คุณสามารถทำการ tuck ได้สูงสุด 4 แถว โดยใช้ไหมพรมชนิดเรียบปานกลาง
ตัวอย่างนี้ถักโดยใช้ Punch Card No.12-A
แขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองด้านของงานถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER ❶
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER 2

ดำเนินการถักต่อไป
หากริมงานถักไม่สมบูรณ์ ให้ดันเข็มปลายทั้งสองด้านฝั่งตรงข้ามกับ Carriage ไปที่ D (หรือ C กรณีถักบางส่วน) ก่อนเริ่มถักแถวถัดไป
Tuck Stitch in Colours

| . 5 $\bullet$ 4 | Ds | 2 | $\equiv$ | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | S | 11 | 0 | II | A | ||||||||
| 11 | 11 | 11 | $\mathcal{H}$ | $\mathcal{U}$ | 11 | 11 | 11 | 0 | |||||
| 3 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | $\eta$ | 11 | 11 | R | – |
ถักไหมพรมสีต่าง ๆ สองสีหรือมากกว่าสลับกันในลาย tuck stitch
ตัวอย่างนี้ถักโดยใช้ Punch Card No.12-A
แขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองด้านของงานถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER .
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER 2
ถักตาม Operation Table พร้อมเปลี่ยนสีไหมพรมในลักษณะเดียวกับ “Knitting Stripe Pattern” ในหน้าที่ 14 $\sim$ 15
หากริมงานถักไม่สมบูรณ์ ให้ดันเข็มปลายทั้งสองด้านฝั่งตรงข้ามกับ Carriage ไปที่ D (หรือ C กรณีถักบางส่วน) ก่อนเริ่มถักแถวถัดไป
Tuck Lace


B


จัดเรียงเข็มโดยการย้ายห่วง ตัวอย่างนี้ถักโดยใช้ Punch Card No.3-A แขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองด้านของงานถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER ❶ ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
ย้ายห่วงทุก ๆ 4 ห่วงไปยังเข็มข้างเคียงโดยเริ่มจากตรงกลาง (0) ของ Needle Bed ตามภาพที่แสดง
ดันเข็มที่ว่างกลับไปที่ตำแหน่ง A
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER 2
ดำเนินการถักต่อไป
หากริมงานถักไม่สมบูรณ์ ให้ดันเข็มปลายทั้งสองด้านฝั่งตรงข้ามกับ Carriage ไปที่ D (หรือ C กรณีถักบางส่วน) ก่อนเริ่มถักแถวถัดไป
# SLIP STITCH
SLIP STITCH

| .4 .2 | 2 | $\equiv$ | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C | Ħ | $\cap$ | II | ||||||||
| 11 | 11 | 11 | 11 | $\mathcal{U}$ | $\mathcal{U}$ | 11 | $\equiv$ |
บริเวณที่มีรูของการ์ดจะถักเป็น Stockinet และบริเวณที่ไม่มีรูจะปล่อยให้เส้นไหมลอยอยู่ด้านหลังของผ้า (ด้าน purl)
ตัวอย่างนี้ถักด้วย Punch Card หมายเลข 14-A
แขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองด้านของงานถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER ❶
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา

Slip Stitch in Colours
| 04 . 1 | Ds | 2 | $\overline{\phantom{a}}$ | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | s | 11 | О | 0 | C | H | Α | ||||||
| 0 | 11 | 11 | 11 | 11 | S | 11 | 11 | 11 | 11 | 2 $\widehat{\phantom{a}}$ | |||
| .3.4. | 11 | 11 | 11 | 11 | $\sim$ 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | B | $\equiv$ |
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER .
ถักต่อไป
ตั้ง Stitch Dial สูงกว่าสำหรับ Stockinet 1 หมายเลข เนื่องจากผ้าลวดลาย slip stitch จะถักแน่นกว่า
ดันเข็มปลายด้านตรงข้าม Carriage ไปยังตำแหน่ง D (หรือ C ในการถักบางส่วน) ก่อนถักแถวถัดไป
ถักไหมสองสีหรือมากกว่าสลับกันในลวดลาย slip stitch
ตัวอย่างนี้ถักด้วย Punch Card หมายเลข 10-A
แขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองด้านของงานถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER .
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER @
ถักตามตาราง Operation Table โดยเปลี่ยนสีไหมในลักษณะเดียวกับ “Knitting Stripe Pattern” ในหน้า 14 $\sim$ 15
ดันเข็มปลายด้านตรงข้าม Carriage ไปยังตำแหน่ง D (หรือ C ในการถักบางส่วน) ก่อนถักแถวถัดไป
# PUNCH LACE
PUNCH LACE

| -3 | $=$ | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| S | $\blacktriangledown$ | $\mathbf{H}$ | 0 | H | ||||||
| $\mathcal{U}$ | 11 | $\mathcal{U}$ | // | 11 | 11 | $\overline{\phantom{a}}$ |




การผสมระหว่างเส้นด้ายหนาและเส้นด้ายบางสีเดียวกันจะทำให้เกิดลายลูกไม้
บริเวณที่มีรูเจาะของ Card จะถักเส้นด้ายใน Feeder (2) (เส้นด้ายบาง) และบริเวณที่ไม่มีรูเจาะจะถักเส้นด้ายทั้งสองพร้อมกัน
ตัวอย่างนี้ถักด้วย Punch Card No.18-A
แขวน Claw Weights ที่ขอบงานทั้งสองด้าน
ตั้งค่าปุ่มควบคุมตามที่ระบุไว้ใน ORDER
ถัก 1 แถว จากซ้ายไปขวา
คลุมหลอดด้ายไนลอนด้วย Stop Net (ตัวเลือก) หรือใช้เศษถุงน่องที่ตัดแล้ว ร้อยเส้นด้ายบางผ่าน Auto Tension

ตั้งค่าปุ่มควบคุมตามที่ระบุไว้ใน ORDER ◎
ใส่เส้นด้ายหนา “A” ลงใน Yarn Feeder ① และเส้นด้ายบาง “B” ลงใน Yarn Feeder 2 ที่ด้านซ้ายของ Guide Pin “C”
นำเข็มแรกและเข็มสุดท้ายไปที่ตำแหน่ง D
ถักจากขวาไปซ้าย เข็มปลายทั้งสองจะไม่ถัก
ถักจากซ้ายไปขวา เข็มปลายทั้งสองจะถูกถักกลับไปตำแหน่ง B
ถักจำนวนแถวตามต้องการ โดยดันเข็มแรกและเข็มสุดท้ายไปตำแหน่ง D เมื่อ Carriage อยู่ทางขวา
(เมื่อทำ partial knitting ให้ตั้ง Russel Levers ทั้งสองไปที่ I ดันเข็มหนึ่งอันที่ฝั่งตรงข้ามกับเข็มที่พักไปที่ตำแหน่ง D เพื่อถักจากขวาไปซ้าย และดันเข็มกลับไปตำแหน่ง C เพื่อถักจากซ้ายไปขวา)

# WEAVING
WEAVING

| .4 | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| S | $\mathbf{H}$ | 0 | 11 | Α | ||||||||
| ” ” “ | $\infty$ | 11 | $\infty$ | 11 | $\mathcal{H}$ | 11 | В | $\sim$ |

3400 R
โดยการสอดเส้นด้ายแฟนซีหรือวัสดุต่าง ๆ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า weaving varn) ระหว่างรอยถัก Stockinet ที่ด้านเพิร์ลของผ้า จะได้ลวดลายบนพื้นผิวของผ้า
บริเวณที่เจาะรูของ Card จะพาเส้นด้าย weaving ไปด้านบนของเข็ม และบริเวณที่ไม่เจาะรูจะพา weaving varn ไปด้านล่างของเข็ม
ตัวอย่างนี้ถักด้วย Punch Card หมายเลข 9-A
แขวน Claw Weights ไว้ที่ขอบทั้งสองข้างของการถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่ระบุใน ORDER
ถักผ้าหนึ่งแถวจากซ้ายไปขวา
ร้อยเส้นด้าย weaving ผ่าน Auto Tension และดึงลงมาถึง Needle Bed
ยึดปลายด้ายไว้กับ Clamp ที่ใกล้ Carriage ที่สุด ปรับ Stitch Dial (สูงกว่าสำหรับ Stockinet 1 หมายเลข)
ตั้งค่าควบคุมตามที่ระบุใน ORDER 2
เพื่อตั้ง Weaving Knob ไปที่ $\infty$ ให้ดันไปข้างหน้าเล็กน้อย; มันจะตกลงในตำแหน่งนั้น
เครื่องหมาย “*” ในคอลัมน์ Yarn Feeder หมายถึง Weaving Yarn Holder
เกี่ยวด้าย weaving “A” เข้ากับ Weaving Yarn Holder “B” ด้านซ้าย (ควรใส่ด้าย weaving ใน Weaving Yarn Holder ที่ใกล้กับงานถักเสมอ ตามภาพทางซ้าย)
ดันเข็มปลายด้าน Carriage ข้างหนึ่งไปที่ตำแหน่ง D (หรือ C ในการถักบางส่วน) ก่อนถักแถวถัดไป
ค่อย ๆ เลื่อน Carriage จากขวาไปซ้าย

$-31 -$




นำด้าย weaving ไปใต้ Arm และเลื่อนไปทางด้านขวาของ Carriage
ในขั้นตอนนี้ อาจจำเป็นต้องดัน Carriage กลับไปทิศทางเดิมเล็กน้อยเพื่อปลดด้าย weaving ออกจากแปรงใต้ Arm
เกี่ยวด้าย weaving เข้ากับ Weaving Yarn Holder “C” ด้านขวา
ดันเข็มปลายด้าน Carriage ข้างหนึ่งไปที่ตำแหน่ง D (หรือ C ในการถักบางส่วน) ก่อนถักแถวถัดไป
ถักจากซ้ายไปขวา

ถักผ้าตามจำนวนแถวที่ต้องการ โดยวางด้าย weaving ไว้ทางด้านนำของ Carriage เสมอ
# PLATING
PLATING

| 0 | H | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | $\prime\prime$ | “ | 1 // | , “ | “ | “ | 11 | $=$ |




เส้นด้ายสองสีที่แตกต่างกันจะถูกถักเข้าด้วยกัน เส้นด้ายหนึ่งจะปรากฏอยู่ด้านหนึ่ง ในขณะที่เส้นด้ายที่สองจะปรากฏอยู่ด้านกลับของผืนผ้า
ตัวอย่างนี้ถักโดยใช้ Punch Card No.10-A
เนื่องจากมีการถักด้วยเส้นด้ายสองเส้นพร้อมกัน ควรใช้เส้นด้ายขนาดบางกว่าลวดลายอื่น และหมายเลข Stitch Dial ต้องตั้งไว้ที่ผลรวมของหมายเลข Stitch Dial สำหรับแต่ละประเภทเส้นด้ายที่ใช้ (เช่น หากใช้เส้นด้าย tension 3 สองเส้นให้ถักที่ Stitch Dial 6)
แขวน Claw Weights ทั้งสองข้างของผลงานถัก
ตั้งค่าคอนโทรลตามที่ระบุใน ORDER ❶
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
นำเส้นด้ายออกจาก Yarn Feeder
เลื่อน Carriage ไปทางขวาจน Yarn Feeder “A” พ้นขอบ Needle Bed
นำเส้นด้ายที่สอง (plating yarn) ออกจาก Yarn Clip และดึงลงมาที่ Carriage
ใส่เส้นด้าย plating ลงใน Yarn Feeder (1)
ร้อยเส้นด้าย Plating Yarn Feeder ตามขั้นตอนดังนี้
ใส่ Tappet Tool เข้าไปด้านหลังของ Plating Yarn Feeder แล้วเกี่ยวเส้นด้าย plating ด้วยตะขอ
ดึงเส้นด้าย plating ผ่านออกมาและยึดปลายไว้กับ Clamp
ใส่เส้นด้ายหลักกลับเข้าไปใน Yarn Feeder (1)
ปิด Yarn Feeder Gate
ตั้งค่าคอนโทรลตามที่ระบุใน ORDER ②
เครื่องหมาย ” *” ในคอลัมน์ Yarn Feeder หมายถึง Plating Yarn Feeder
ถักจำนวนแถวตามที่ต้องการ
เส้นด้ายแต่ละเส้นจะปรากฏบนผืนผ้าดังนี้
| Plating yarnon purl side | |
|---|---|
| Main varnon plain side |
หากต้องการถัก plating ใน Stockinet ให้ตั้งค่าคอนโทรลตามที่ระบุสำหรับการถัก Stockinet
# L KNOB FUNCTION
L KNOB FUNCTION
ฟังก์ชัน L KNOB

| .5 .4 .3 .2 | S U | 2 | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s | 11 | O | O | Ħ | A | ||||||||
| 0 | 11 | $\mathcal{U}$ | 11 | 11 | 11 | F | $\mathcal{U}$ | $\mathbf{H}$ | 11 | $\eta$ | Ε | ||
| 0 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | $\mathcal{U}$ | 11 | ||||
| 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | $\mathcal{U}$ | $\eta$ | 11 |

เมื่อหมุน L Knob ไปที่ตำแหน่ง L, Punch Card จะเลื่อนไปเฉพาะแถวเว้นแถว ทำให้เกิดลายที่ยาวขึ้น เพื่อให้ได้ลายที่ถูกต้องโดยใช้ L Knob ให้ตั้งค่า Stop Knob และ L Knob ดังนี้:
ตัวอย่างนี้ถักด้วย Punch Card No.20-A
แขวนน้ำหนัก Claw Weights ที่ขอบทั้งสองของงานถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่ต้องการใน ORDER
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
The 1st Pattern Row (ORDER @)
แถวลายแถวแรก (ORDER @)
| Stop Knob | |
|---|---|
| L Knob |
Following Rows (ORDER (3)
แถวถัดไป (ORDER (3)
| Stop Knob | |
|---|---|
| L Knob |
สีใน L Knob Indicator จะสลับกัน
- สีน้ำเงิน แถวปัจจุบันจะถูกถักซ้ำอีกครั้ง
- สีแดง Punch Card จะเลื่อนไปแถวถัดไปและแถวลายใหม่จะถูกถักถัดไป
การทำงานอื่น ๆ ให้ดำเนินการในลักษณะเดียวกันกับลายประเภทอื่น
L Knob สามารถใช้ได้หาก Punch Card เหมาะกับ FAIR ISLE, WEAVING, SLIP STITCH และ PUNCH LACE


If cast-on row does not knit properly…
หากแถว cast-on ไม่ถักได้อย่างถูกต้อง…
PEU SHINES
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นไหมไม่พันอยู่กับ Round Brush ใต้ Arm เส้นไหมต้องอยู่ภายใต้ฝาครอบ Round Brush ที่เป็นพลาสติก
หากเส้นไหมสัมผัสกับ Round Brush จะถูกจับไว้ใน Brush
If the Carriage has jammed…
หาก Carriage ติดขัด…
ในระหว่างกลางแถว อย่าฝืนดัน Carriage ไปบน Needle Bed ให้ดำเนินการตามขั้นตอนดังนี้เพื่อปลด Carriage จากจุดติดขัด:
ในขณะถักลาย ให้ตั้ง Stop Knob ไปที่ ● และถอด Magic Cams ออกหากกำลังใช้งานอยู่ ก่อนจะขยับ Carriage
- ปลด Row Counter Tripper ออก ถอดเส้นไหมออกจาก Yarn Feeder
- ดัน Release Lever ไปตามทิศทางลูกศร
- ขณะที่ยก Carriage Handle ขึ้น ให้ขยับ Carriage ไปในทิศทางเดียวกันเพื่อเคลียร์เข็มที่กำลังทำงาน

หากเส้นไหมพันใน Yarn Feeder หรือ Round Brushes ให้คลายน็อต Arm และถอด Arm ออก จากนั้นเอาเส้นไหมออกจาก Arm อย่างระมัดระวัง
- เก็บห่วงที่หลุดออก (ดูที่หน้า $39 \sim 40$ )
- ดันเข็มในตำแหน่ง C หรือ D กลับไปที่ตำแหน่ง B โดยใช้ Transfer Tool ใส่ห่วงกลับไปในเข็ม แกะเอาแถวที่ยังไม่สมบูรณ์ออก และขยับ Carriage โดยไม่ถักไปที่ด้านเดียวกับเส้นไหม
หากกำลังใช้ Punch Card ให้จดจำลายด้วย Carriage โดยตั้ง Stop Knob ที่ ● (ดูที่หน้า 37 ~ 38)
$-35-$

- กดด้ามจับลงจนได้ยินเสียงคลิก
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Carriage พ้นจากเข็มที่กำลังทำงานแล้ว เชื่อมต่อ Row Counter Tripper
- ใส่เส้นไหมแล้วถักต่อ
To Unravel the Knitting on the Machine
วิธีแกะงานถักบนเครื่อง
ถอด Carriage ออกจากงานถักก่อนจะเริ่มแกะ (หาก Carriage ติดขัด ดูที่หน้า 35)
ถอดเส้นไหมออกจาก Yarn Feeder
แขวนน้ำหนัก Claw Weights ที่ขอบทั้งสองของงานถัก
- ขณะที่จับผ้าถักห้อยลง ให้ดึงเส้นไหมไปด้านข้างเพื่อกระชับห่วง
- ยกเส้นไหมขึ้นด้านบนและถอยหลังเล็กน้อย ห่วงของแถวก่อนหน้าจะลื่นกลับเข้าไปในเข็ม
- จัดแนวเข็มให้อยู่ในตำแหน่ง B
# If the fabric has been shaped by decreasing or partial knitting…
หากผ้าถูกขึ้นรูปโดยการลดหรือถักบางส่วน…
ผ้าที่มีขอบลด:
ที่ขอบลด เข็มปลายสุดจะมีสองห่วง ให้นำห่วงหนึ่งกลับไปที่เข็มเดิม
ในระหว่างการถักบางส่วน:
นำห่วงกลับไปไว้ในตะขอของเข็ม ดันเข็มที่อยู่ตำแหน่ง D กลับไปตำแหน่ง B โดยใช้ Transfer Tool

- เมื่อต้องการถักต่อ ให้ดึงไหมที่คลายออกลงไปทางลูกไหมด้านหลัง Yarn Rod ปรับ Row Counter และใส่ไหมกลับใน Yarn Feeder
หากใช้ Punch Card ให้หมุนการ์ดย้อนกลับตามจำนวนแถวที่คุณได้คลายออก และจำลายก่อนเริ่มถัก (ดูหน้าที่ $37 \sim 38$ )
หากห่วงหลุดหรือถักผิด…
อาจเกิดจาก:
- ข้อบกพร่องในไหม
- ขยับ Carriage เลยขอบผ้าไปไกลเกินไป
แก้ห่วงหลุดโดยใช้ Transfer Tool (ดูหน้าที่ 39 $\sim$ 40) หรือคลายแถวที่ถักผิด (ดูหน้าที่ 36)
เมื่อต้องการถักต่อ ให้ตรวจสอบว่า:
- แขนได้ผ่านเข็มถักสุดท้ายไป 2 $\sim$ 3ซม. ก่อนถักแถวถัดไป
- คุณขยับ Carriage ด้วยความเร็วสม่ำเสมอ
- ไหมอยู่ในสภาพดี ไม่มีปม หรือข้อบกพร่อง

2 ~ 3ซม.
การจดจำลาย
จำเป็นต้องจดจำลายเมื่อ:
- Carriage ถูกถอดออกจาก Needle Bed
- ได้คลายผ้าถักแล้ว
- ไหมพันอยู่ใน Memory Drums ด้านหลัง Carriage
หลังจากคลายผ้าแล้ว ให้หมุน Punch Card และ Row Counter กลับเท่าจำนวนแถวที่คลายออก

หากใช้ L KNOB ให้หมุน Punch Card กลับเพียงครึ่งหนึ่งของจำนวนแถวที่คลายออก
เช่น ถักผิด 3 แถว:
- คลายออก 4 แถว
- หมุนการ์ดย้อนกลับ 2 แถว
ตั้ง Stop Knob ไปที่ ● และถอด Magic Cams ออกหากใช้งานอยู่
ปลด Row Counter Tripper
นำไหมออกจาก Yarn Feeder
ดัน Release Lever ไปทางขวา ขณะยก Carriage Handle ให้ขยับ Carriage ไป-กลับข้าม Needle Bed หนึ่งหรือสองครั้งจนผ่านเข็ม 24 อันหน้าปุ่ม Touch Levers จบที่ Carriage อยู่ด้านเดียวกับไหมที่ถัก
ใส่ไหมกลับเข้า Yarn Feeder และตั้งค่าควบคุมกลับสู่ตำแหน่งเดิม


# To Check the Pattern With the Card
การตรวจสอบลวดลายด้วยการ์ด
โดยการตั้งปุ่ม Stop Knob ไว้ที่ ● ลวดลายของแถวที่จะถักถัดไปจะแสดงโดย Touch Levers
เพื่อจะตรวจสอบลวดลายในแถวก่อนหน้า ให้หมุนการ์ดย้อนกลับ 1 แถว และตั้งปุ่ม Stop Knob ไว้ที่ ●
Touch Levers ในตำแหน่งด้านหลัง “A” จะแสดงบริเวณที่ถูกเจาะรูของการ์ด
Touch Levers ในตำแหน่งด้านหน้า “B” จะแสดงบริเวณที่ไม่ได้เจาะรูของการ์ด
หากไหมพันกันใน Memory Drums…
หากไหมพันกันอยู่ภายใน Memory Drums ให้เลื่อน Carriage ไปด้านข้างจนกระทั่ง Drum ที่มีปัญหาอยู่นอกขอบ Needle Bed แล้วค่อยๆ เอาไหมออกโดยใช้ Tappet Tool
หากเกิดเหตุการณ์นี้ระหว่างการถักลวดลาย ให้บันทึกลวดลายด้วย Carriage โดยตั้งปุ่ม Stop Knob ไว้ที่ ● (ดูหน้า 37 ~ 38)


หาก Carriage ถูกถอดออกจาก Needle Bed…
ใส่ Carriage กลับบน Needle Bed โดยการเลื่อน Carriage Pipe ลงบนราง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Carriage เคลื่อนที่ข้าม Needle Bed ได้อย่างราบรื่น
หากกำลังใช้งาน Punch Card ให้บันทึกลวดลายด้วย Carriage โดยตั้งปุ่ม Stop Knob ไว้ที่ ● (ดูหน้า 37 ~ 38)
# To Replace a Dropped Stitch
วิธีการซ่อมแซมเม็ดห่วงที่หลุด
- สอดง่ามของ Transfer Tool เข้าไปในเม็ดห่วงที่หลุด
- นำเม็ดห่วงกลับขึ้นใส่บนเข็มว่างพร้อมกับแท่งด้ายที่อยู่เหนือเม็ดห่วงนั้น
- ดันเข็มไปข้างหน้าจนเม็ดห่วงและแท่งด้ายเคลื่อนที่ไปอยู่หลัง latch
- ใช้ง่ามของ Transfer Tool ยกแท่งด้ายขึ้นแล้วนำมาวางไว้ข้างหน้า latch
- ดันเข็มกลับไปจนเม็ดห่วงที่อยู่หลัง latch หลุดออกจากเข็ม
- ดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง A เพื่อปรับขนาดของเม็ดห่วงให้ถูกต้อง
- จัดตำแหน่งเข็มให้อยู่ในตำแหน่ง B อย่างถูกต้อง

ถ้าเม็ดห่วงที่หลุดไหลลงไปหลายแถว…
- สอด Tappet Tool จากด้านหลังเข้าไปในเม็ดห่วงที่อยู่ต่ำลงไปไม่กี่แถวใต้เม็ดห่วงที่หลุด
ปล่อยให้เม็ดห่วงไหลลงไปจนถึง Tappet Tool
- ดัน Tool ไปข้างหน้าจนเม็ดห่วงเคลื่อนที่ไปอยู่หลัง latch ของ Tool
- ดึง Tool กลับมาโดยเกี่ยวแท่งด้ายที่อยู่ข้างบน
- เม็ดห่วงที่อยู่หลัง latch จะหลุดออกจาก Tool และถักผ่านแท่งด้ายใน hook
- ทำซ้ำจนถึงเม็ดห่วงแถวบนสุด
- นำเม็ดห่วงแถวบนสุดใส่ไว้บน Transfer Tool ด้านหน้า และนำไปใส่กลับใน hook ของเข็มว่าง
หากมีเม็ดห่วงหลุดมากกว่าหนึ่งเม็ด หรือเมื่อถักลาย pattern โดยปกติจะง่ายกว่าหากแก้ไขโดยรื้อแถวออก แทนที่จะซ่อมห่วงทีละเม็ด
# To Replace a Damaged Needle
วิธีเปลี่ยนเข็มที่เสียหาย
เข็มที่มี latch เสียหายหรือ hook งอจะทำให้การถักผิดพลาดหรือหลุดห่วง เข็ม latch “A” ต้องเคลื่อนที่ได้อย่างราบรื่นและวางราบอยู่เหนือ hook “B”
- ที่แต่ละด้านของ Needle Bed คุณจะเห็น Needle Retainer “C”
ถ้าเข็มที่เสียหายอยู่ด้านซ้ายของ Needle Bed ให้เลื่อน Carriage ไปทางขวา ใช้ดินสอ “D” ดัน Needle Retainer จากทางซ้าย ปลายของ Needle Retainer จะโผล่ออกที่ปลายอีกด้านของ Needle Bed ดึง Needle Retainer ออกทางขวาจนกว่าเข็มที่เสียหายจะหลุดออกมา อย่าดึงออกไปไกลเกินไป




- ดันเข็มที่เสียหายไปยังตำแหน่ง D โดยกดที่ butt “E”
ปิด latch “A” แล้วกด hook “B” ลง shank “F” จะโผล่ออกมาผ่านช่องใส่เข็ม
- ยกเข็มขึ้นโดยจับที่ butt แล้วดึงกลับออกจาก Needle Bed
- เมื่อต้องการใส่เข็มใหม่ ให้เปิด latch และสอดเข็มเข้าไปในช่องเข็มจนกระทั่ง hook โผล่ออกมาด้านหน้าของ Needle Bed
- ดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง A โดยจับที่ butt
- ดัน Needle Retainer กลับเข้าไปใน Needle Bed โดยใช้ด้านตรงของ Needle Pusher กดเข็มที่ลอยให้อยู่กับที่


ควรทำความสะอาดและหยอดน้ำมันเครื่องของคุณเป็นระยะ แนะนำให้ทำความสะอาดเครื่องทุกครั้งหลังจากถักเสื้อผ้าทุกชิ้น
Needle Bed
ถอด Carriage ออกจาก Needle Bed
ใช้แปรงทำความสะอาด ขจัดเศษฝ้ายออกจากเข็มและ Needle Bed
ใช้ผ้านุ่มชุบน้ำมันเช็ดทำความสะอาดบริเวณ needle butts, rail และ front guide ของ Needle Bed

Carriage and Arm
ถอด Arm ออกจาก Carriage
พลิก Carriage กลับด้าน ใช้แปรงปัดเศษฝ้ายออกจาก cams, Carriage pipe, slider และชิ้นส่วนโลหะอื่น ๆ จากนั้นเช็ดน้ำมันเก่าออก หยอดน้ำมันด้วยผ้านุ่มชุบน้ำมัน (เส้นประแสดงบริเวณที่ควรหยอดน้ำมัน)
พลิก Arm กลับด้านและปัดเศษฝ้ายออก ใช้ Tappet Tool ดึงเส้นด้ายหรือเศษฝ้ายออกจาก Round Brushes หรือ Fabric Gears เพื่อให้หมุนได้อย่างอิสระ หากจำเป็นให้ถอดแปรงหรือเกียร์ออกเพื่อเอาเส้นใยที่ติดอยู่ด้านล่างออก
สำคัญ!
ห้ามหยอดน้ำมันตรงจากขวด

R.
HYAK SKIN (CERTIES VIA
เก็บอุปกรณ์เสริมต่าง ๆ ไว้ในกล่อง Accessory Box
ถอด Punch Card ออกจาก Pattern Panel ห้ามพับหรือทำงอ

ถอด Auto Tension และ Arm ออกจาก Knitter และเก็บไว้ใน Top Cover
วาง Carriage Handle ลง


ยึด Carriage เข้ากับ Needle Bed โดยใช้ Carriage Fastener
วาง Top Cover ลงบน Needle Bed
ล็อก latch ให้เรียบร้อย
การจัดเก็บเครื่อง
เก็บเครื่องไว้ให้ห่างจาก:
- ความชื้นมากเกินไป
- การเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิผิดปกติ
- เกลือหรือสารเคมี
88988988888888888888888888888888888888 คำแนะนำสำหรับการถัก
สารบัญ
| page | ||
|---|---|---|
| การวัดแรงตึงของเส้นด้าย | ||
| เทคนิคการถัก | ||
| ลด 1 ห่วง | ||
| ลดหลายห่วง | ||
| Fully Fashioned Decrease | ||
| เพิ่ม 1 ห่วง | ||
| เพิ่มหลายห่วง (Main Carriage only) เพิ่มหลายห่วง (for Lace Carriage) | ||
| Fully Fashioned Increase | ||
| Partial Knitting | ||
| ลดห่วง (Main Carriage only) | ||
| ลดห่วง (for Lace Carriage) | ||
| เพิ่มห่วง (Main Carriage only) | ||
| เพิ่มห่วง (for Lace Carriage) | ||
| K1.P1. Rib Mock Rib | ||
| Cast-on by Winding Yarn | ||
| Picot Hem | ||
| Holding Stitches | ||
| การใส่ Yarn Mark | ||
| การปิดงานด้วยวิธี Back Stitch | ||
| การปิดงานด้วย Tappet Tool | ||
| Trimming | ||
| การทำรังดุมโดยการย้ายห่วง | ||
| การทำรังดุมด้วยการเย็บมือ การเย็บบนเครื่อง | ||
| การเย็บต่อด้วยมือ | ||
| การซ่อนปลายด้าย | ||
| Cord Knitting | ||
| Cable Pattern | ||
| Garter Stitch | ||
| การบล็อกและรีด | ||
| ถ้าพบข้อผิดพลาดระหว่างถัก | ||
| การถักเสื้อผ้าโดยไม่ใช้ KNIT CONTOLIR | 75 |
# TAKING A TENSION GAUGE
การวัดเกจ์ความตึง




Tension Gauge
Tension Gauge จะบอกจำนวนห่วงที่ต้องขึ้นต้น และจำนวนแถวที่ต้องถักเพื่อให้ได้สี่เหลี่ยมขนาด 10 ซม. การวัดเกจ์ความตึงอย่างถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญมากเพื่อถักชิ้นงานให้ได้ขนาดที่ต้องการ
เพื่อให้ได้เกจ์ความตึงที่ถูกต้อง ชิ้นตัวอย่างต้องถักด้วยลายเดียวกัน ใช้ไหมพรมชนิดเดียวกัน และตั้งหมายเลข Stitch Dial เหมือนกับที่ใช้ถักชิ้นงานจริง
วิธีถักชิ้นตัวอย่างเพื่อวัดเกจ์ความตึง
เตรียมไหมพรมที่เลือกไว้ และไหมพรมสีตัดเล็กน้อยสำหรับทำเครื่องหมายบนชิ้นตัวอย่าง
ตัดสินใจเลือกหมายเลข Stitch Dial โดยดูจากหน้า 9 แนะนำให้ลองปรับตั้ง Stitch Dial หลายๆ ระดับจนได้ความตึงที่เหมาะสมกับไหมพรมและลายที่เลือก
ถักชิ้นตัวอย่างตามคำแนะนำด้านล่างนี้
- ดันเข็ม 35 เข็มทั้งสองข้างของจุดศูนย์กลาง (0) ไปที่ตำแหน่ง B รวมทั้งหมด 70 เข็ม ขึ้นต้นด้วยไหมพรมหลัก
- ถัก 20 แถวในลายที่เลือก โดยตั้ง Stitch Dial ตามที่เลือกไว้
- เปลี่ยนเป็นไหมพรมสีตัด และถัก 2 แถวด้วยลาย Stockinet
- นำไหมพรมสีตัดออกและร้อยไหมพรมหลักเข้าไปใหม่ ถัก 30 แถวในลายที่เลือกโดยใช้ค่า Stitch Dial ที่ถูกต้อง
- ดันเข็มที่ 21 ทั้งสองข้าง (ตำแหน่ง “A” บน Needle Bed) จากจุดศูนย์กลาง (0) ไปที่ตำแหน่ง D และวางไหมพรมสีตัดไว้ในตะขอของเข็มแต่ละอัน แล้วดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง B ด้วยมือ
- ถักอีก 30 แถว
- ร้อยไหมพรมสีตัดและถัก 2 แถวในลาย Stockinet
- ด้วยไหมพรมหลัก ถัก 20 แถวในลายที่เลือกและนำชิ้นตัวอย่างออกจากเครื่อง

สำคัญมาก!
ปล่อยให้ชิ้นตัวอย่างพักไว้หลายชั่วโมงเพื่อคืนสภาพหลังจากถูกยืดบนเครื่อง ถ้าใช้เตารีดไอน้ำกดเบา ๆ หรือใช้เตารีดธรรมดาวางบนผ้าชุบน้ำหมาด ๆ พักให้แห้งก่อนวัดเกจ์ความตึง
จดบันทึกหมายเลข Stitch Dial ไว้
เมื่อถักด้วยไหมพรมเส้นหนามาก…
ควรเลือกใช้เข็มเว้นเข็ม หรือเว้นทุก 3 เข็มสำหรับไหมพรมเส้นหนามาก
ถ้าถักลาย ควรเลือก Punch Card ที่เหมาะสม
ถักชิ้นตัวอย่างเพื่อวัดเกจ์ความตึง (เช่น เลือกเข็มเว้นเข็ม) ตามวิธีดังนี้
- ดันเข็ม 35 เข็มทั้งสองข้างของจุดศูนย์กลาง (0) ไปที่ตำแหน่ง B ดันเข็มสลับกลับไปที่ตำแหน่ง A โดยใช้ 1/1 Needle Pusher เข็มจะเรียงตามภาพด้านล่าง


- ใช้ไหมพรมหลัก ขึ้นต้นและถัก โดยตรวจสอบความตึงบนผืนผ้า จนได้ค่า Stitch Dial ที่เหมาะสมกับไหมพรมและลายที่เลือก ถัก 10 แถว
- ด้วยไหมพรมสีตัด ถัก 2 แถวในลาย Stockinet
- ด้วยไหมพรมหลัก ถัก 15 แถว
- ดันเข็มทำงานลำดับที่ 11 ทั้งสองข้างของจุดศูนย์กลาง (0) (ตามลูกศรในภาพด้านบน) วางไหมพรมสีตัดในตะขอเข็ม แล้วดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง B
- ถักอีก 15 แถวด้วยไหมพรมหลัก
- ด้วยไหมพรมสีตัด ถัก 2 แถวในลาย Stockinet
- ด้วยไหมพรมหลัก ถักอีก 10 แถวแล้วนำชิ้นตัวอย่างออกจากเครื่อง
สำคัญมาก!
ผืนผ้าจะถูกยืดในแนวกว้างบนเครื่อง ม้วนถักให้เป็นท่อตั้งแต่ข้างหนึ่งไปอีกข้างหนึ่ง แล้วดึงในแนวยาวเพื่อให้ห่วงแน่นขึ้น
จดบันทึกหมายเลข Stitch Dial ไว้
$-46-$


Gauge Scale
สเกลนี้ออกแบบมาเพื่อใช้นับจำนวนห่วงและแถวที่ต้องถักให้ได้ขนาด 10 ซม. โดยวัดระหว่างรอยไหมพรมสีตัดบนชิ้นตัวอย่าง
สเกลนี้มีสองด้าน ด้าน “S” ใช้วัดจำนวนห่วง และด้าน “R” ใช้วัดจำนวนแถว
ให้วัดชิ้นตัวอย่างตามคำแนะนำด้านล่างเพื่อให้ได้ค่า Tension Gauge ที่ถูกต้อง
วิธีวัดชิ้นตัวอย่างเพื่อหาเกจ์ความตึง
ห่วง (แนวนอน)
ใช้ Gauge Scale (สีเขียว) โดยหงายด้าน “S” ขึ้น
วางปลายลูกศรของสเกลไว้ตรงด้านในของห่วงไหมพรมสีตัดด้านซ้าย วัดจนถึงด้านในของห่วงไหมพรมสีตัดด้านขวา ตัวเลขตรงจุดนี้บอกจำนวนห่วงที่ต้องถักให้ได้ขนาด 10 ซม.
ควรใช้สเกลจากขอบที่มีลูกศร คือจากขอบซ้าย (ด้านลูกศร)

แถว (แนวตั้ง)
ใช้ Gauge Scale (สีเขียว) โดยหงายด้าน “R” ขึ้น
วางปลายลูกศรของสเกลไว้ด้านบนของชิ้นตัวอย่าง ใต้แถวที่ถักด้วยไหมพรมสีตัด วัดจนถึงด้านในของสองแถวไหมพรมสีตัดที่อยู่ล่างสุดของชิ้นตัวอย่าง ตัวเลขตรงนี้คือจำนวนแถวที่ต้องถักให้ได้ขนาด 10 ซม.
สำคัญมาก!
ค่าที่วัดได้ข้างต้น (จำนวนห่วง/จำนวนแถว) เรียกว่า TENSION GAUGE
จดบันทึกค่า Tension Gauge พร้อมหมายเลข Stitch Dial ที่ใช้ไว้สำหรับอ้างอิงในอนาคต
# KNIFEINGEEGENIQUES
KNIFEINGEEGENIQUES

การลด 1 ห่วง
คุณสามารถลด 1 ห่วงที่ทั้งสองด้านของแถวเดียวกันได้
ใช้ Transfer Tool ย้ายห่วงปลายไปยังเข็มที่อยู่ติดกัน
ดันเข็มที่ว่างกลับไปที่ตำแหน่ง A แล้วถักต่อ

$-48-$


การลดหลายห่วง
คุณสามารถลดได้เฉพาะด้านที่มี Carriage
การลดที่ขอบซ้าย:
- เมื่อ Carriage อยู่ทางซ้าย ให้ดึงผ้ากลับไปที่ Knitter
- ย้ายห่วงปลายไปยังเข็มที่อยู่ติดกัน ดันเข็มที่ว่างกลับไปที่ตำแหน่ง A
- ดันเข็มที่สองไปที่ตำแหน่ง D จนทั้งสองห่วงอยู่ด้านหลัง latch
- วางเส้นด้ายจากซ้ายไปขวาใน hook ที่เปิดของเข็ม (ถ้าลดที่ขอบขวา วางด้ายจากขวาไปซ้าย)
- ดึงเส้นด้ายลงเล็กน้อยแล้วดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง B ห่วงทั้งสองจะหลุดออกจากเข็ม เหลือห่วงใหม่
- ทำซ้ำขั้นตอนเดิมจนกว่าจะลดจำนวนห่วงได้ตามต้องการ วางห่วงสุดท้ายที่ลดลงไปยังเข็มที่อยู่ติดกัน แล้วถักต่อ
- * ทำซ้ำในทางกลับกันหากต้องการลดที่ขอบขวา

Fully Fashioned Decrease
สามารถลด 1 ห่วงที่ทั้งสองด้านของแถวได้พร้อมกัน
- ใช้ 2-prong Transfer Tool ย้ายสองห่วงปลายเข้าไปยังเข็มถัดไปหนึ่งเข็ม
(ถ้าใช้เข็มสลับ ใช้ 3-prong Transfer Tool)
- ดันเข็มที่ว่างกลับไปที่ตำแหน่ง A แล้วถักต่อ
การเพิ่ม 1 ห่วง
คุณสามารถเพิ่ม 1 ห่วงได้ในแต่ละครั้ง เฉพาะด้านที่มี Carriage ของการถัก
ดัน 1 เข็มที่ด้าน Carriage จากตำแหน่ง A ไปยัง B แล้วถักต่อ

การเพิ่มหลายห่วง (เฉพาะ Main Carriage)
คุณสามารถเพิ่มได้เฉพาะด้านที่มี Carriage
เมื่อ Carriage อยู่ทางขวา:
- ดันจำนวนเข็มที่ต้องการจากตำแหน่ง A ไปยัง D ดึงด้ายจาก Yarn Feeder และพันหลวมๆ รอบเข็มที่ตำแหน่ง D ทวนเข็มนาฬิกา
- ดันห่วงเข้าไปที่ sinker posts ดึงด้ายให้ตึงแล้วถักต่อ
(เมื่อ Carriage อยู่ทางซ้าย ให้พันด้ายรอบเข็มตามเข็มนาฬิกา)
การเพิ่มหลายห่วง (สำหรับ Lace Carriage)
คุณสามารถเพิ่มได้เฉพาะด้านที่มี Carriage
- ดันจำนวนเข็มที่ต้องการจากตำแหน่ง A ไปยัง B
นำชิ้น waste knitting “A” มา แล้วใช้ Transfer Tool หยิบห่วงจาก waste knitting และใส่ไว้บนเข็ม

- ดันเข็มจาก B ไปยัง D และวาง Ravel Cord “B” ลงใน hook ของเข็ม
(ห่วงของชิ้นถักต้องอยู่หลัง latch ของเข็ม)
ดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง B ทีละเข็มเพื่อสร้างห่วง
- ดันเข็มจาก B ไปยัง D และวางด้ายหลักลงใน hook ของเข็ม ดันเข็มทีละเข็มเพื่อสร้างห่วงเหมือนกับที่ทำกับ Ravel Cord แล้วถักจำนวนแถวที่ต้องการ
- ก่อนจะถอด Ravel Cord ให้เย็บ backstitch ผ่านห่วงที่อยู่ถัดจาก cord ทันที (ดูหน้า 63 $\sim 64)$
Fully Fashioned Increase
สามารถเพิ่ม 1 ห่วงที่ทั้งสองด้านของแถวได้พร้อมกัน
- ดันเข็มว่างที่อยู่ติดกันไปที่ตำแหน่ง B ใช้ 2-prong Transfer Tool ย้ายสองห่วงปลายออกไปหนึ่งเข็ม
(ถ้าใช้เข็มสลับ ใช้ 3-prong Transfer Tool)
- หยิบห่วงที่อยู่ใต้ห่วงที่สามขึ้นมาแล้ววางไว้บนเข็มที่ว่างตามภาพ แล้วถักต่อ

Partial Knitting
PARTIAL KNITTING ใช้สำหรับการขึ้นรูปแนวลาด เช่น ไหล่, darts ฯลฯ
คุณสามารถทำ partial knitting ได้เฉพาะฝั่งตรงข้ามกับ Carriage หากต้องการขึ้นรูปทั้งสองฝั่ง ให้สลับทำทีละซ้ายและขวา
การลดห่วง (Main Carriage เท่านั้น)
ตั้ง Russel Levers เป็น I
- ดันเข็มที่จะลดไปที่ตำแหน่ง D ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage
- ถัก 1 แถว เข็มในตำแหน่ง B จะถักได้ เข็มในตำแหน่ง D จะไม่ทำงานและด้ายจะผ่านเหนือเข็มเหล่านั้น
- เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดรูในผ้า ให้นำด้ายลอดใต้เข็มแรกที่อยู่ด้านในตำแหน่ง D และผ่านเหนือเข็มที่เหลือ
(ถ้าต้องทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ทำซ้ำขั้นตอนที่ 1 ก่อนถักแถวถัดไป)
- ถัก 1 แถว เสร็จสิ้นกระบวนการ partial knitting ครั้งแรก (ถ้าต้องการ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ทำตามขั้นตอนที่ 3)
- ทำซ้ำขั้นตอนที่ 1 ~ 4
*หลังจากจบ partial knitting ให้ทำต่อดังนี้:
A. Stockinet
ดันเข็มในตำแหน่ง D ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage กลับไปที่ตำแหน่ง C
ถัก 1 แถว เข็มในตำแหน่ง C จะถักและกลับไปที่ตำแหน่ง B
หากทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ทำซ้ำขั้นตอนนี้
B. Pattern knitting
ใช้ Transfer Tool ย้ายเข็มในตำแหน่ง D กลับไปที่ตำแหน่ง B ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage แล้วถัก 1 แถว
หากทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ทำซ้ำขั้นตอนนี้
$-52-$

การลดห่วง (สำหรับ Lace Carriage)
- ดันเข็มที่จะลดไปที่ตำแหน่ง D ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage
- วาง Ravel Cord ลงใน hook ที่เปิดของเข็ม แล้วดันเข็มทีละอันกลับไปที่ตำแหน่ง A
- วาง Edge Pin ทับสองเข็มปลายที่ตำแหน่ง B
- ถัก 2 แถว
(ถ้าต้องทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ถัก 1 แถว แล้วทำซ้ำขั้นตอนที่ 1 $\sim$ 3 ถักอีก 1 แถว)
- ทำซ้ำขั้นตอนที่ 1 ~ 4
หลังจากจบ partial knitting ให้แขวนตุ้มน้ำหนักและใส่ห่วงกลับเข้า hook ของเข็มโดยดึง Ravel Cord ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage วาง Edge Pins ทับสองเข็มปลาย หาก partial knitting ทั้งสองฝั่ง ถัก 1 แถว แล้วทำซ้ำขั้นตอนนี้ที่ฝั่งตรงข้าม

การเพิ่มห่วง (Main Carriage เท่านั้น)
ตั้ง Russel Levers เป็น I
- ดันจำนวนเข็มที่ต้องการไปที่ตำแหน่ง D ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage
- ถัก 1 แถว เข็มในตำแหน่ง B จะถักได้ เข็มในตำแหน่ง D จะไม่ทำงานและด้ายจะผ่านเหนือเข็มเหล่านั้น
- เพื่อป้องกันรูเกิดขึ้น ให้นำด้ายลอดใต้เข็มแรกในตำแหน่ง D และผ่านเหนือเข็มที่เหลือ
(ถ้าต้องทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ทำซ้ำขั้นตอนที่ 1 ก่อนถักแถวถัดไป)
- ถัก 1 แถว
(ถ้าต้องทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ทำตามขั้นตอนที่ 3)
- ก่อนถักแถวถัดไป ให้ทำงานที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage ตามนี้:
A. Stockinet
ดันเข็มที่จะเพิ่มกลับไปที่ตำแหน่ง C
B. Pattern knitting
ใช้ Transfer Tool ย้ายเข็มที่จะเพิ่มกลับไปที่ตำแหน่ง B จัดแนวเข็มให้ถูกต้องที่ตำแหน่ง B
- ทำซ้ำขั้นตอน 2 $\sim$ 5 แต่ถ้าทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ทำซ้ำเฉพาะขั้นตอน 2, 3 และ 5



การเพิ่มห่วง (สำหรับ Lace Carriage)
- ดันจำนวนเข็มที่ต้องการไปที่ตำแหน่ง D ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage
- วาง Ravel Cord ลงใน hook ที่เปิดของเข็ม แล้วดันเข็มทีละอันกลับไปที่ตำแหน่ง A
- วาง Edge Pin ทับสองเข็มปลายที่ตำแหน่ง B
- ถัก 2 แถว
(ถ้าต้องทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ถัก 1 แถว แล้วทำซ้ำขั้นตอน $1 \sim 3$ ถักอีก 1 แถว)
- ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage ดันเข็มที่จะเพิ่มไปที่ตำแหน่ง B แกะ Ravel Cord ออกแล้วใส่ห่วงกลับเข้า hook ของเข็ม
- วาง Edge Pin ทับสองเข็มปลายที่ตำแหน่ง B
- ถัก 2 แถว
- (ถ้าต้องทำ partial knitting ทั้งสองฝั่ง ให้ถัก 1 แถวเท่านั้น)
- ทำซ้ำขั้นตอน 5 ~ 7
K1.P1. Rib
ถ้าคุณไม่มี Ribber วิธีนี้สามารถใช้ถักขอบแขน คอ และขอบล่างได้
- ดันจำนวนเข็มที่ต้องการไปที่ตำแหน่ง B ดันเข็มเว้นหนึ่งกลับไปที่ตำแหน่ง A โดยเริ่มจากเข็มที่สามนับจากด้านซ้าย
- Cast on และถักหลายแถวด้วย waste yarn แขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองของงานถัก ถัก 1 แถวด้วย Ravel Cord “A”
- ใส่ด้ายหลัก ถัก 4 แถวโดยตั้ง Stitch Dial ที่ 0
- ใช้ Transfer Tool สอดเข้าไปใน sinker loop ซ้ายสุด “B” ของแถวแรกของการถักหลัก (อยู่เหนือ Ravel Cord)

F
Á 7 7 7 ন 7 77


- วางห่วงบนเข็มปลาย จัดเข็มที่เคยดันกลับ A ให้กลับมาอยู่ที่ B
- ถักความยาวที่ต้องการสำหรับ ribbing โดยตั้ง Stitch Dial ให้ต่ำกว่าค่า Stockinet 2 หมายเลข
- ใช้ Tappet Tool สอดเข้าไปใน loop ของแถวแรกของการถักหลักแล้วรื้อห่วงตามภาพ ข้าม 3 แถวไปจับที่แท่งที่ 5 ด้วย hook ของ Tappet Tool
- ดึง Tappet Tool เข้าหาตัว ห่วงแรกจะหลุดจาก Tappet Tool กลายเป็นห่วงใหม่
- จับแท่งถัดไปแล้วดึง Tappet Tool เข้าหาตัว
- ทำซ้ำขั้นตอนที่ 9 ในทุกแถว วางห่วงสุดท้ายกลับบนเข็มเดิม
- *ทำซ้ำทุกๆ ห่วงเว้นห่วง

Mock Rib
Mock rib สามารถใช้แทน K1.P1. Rib ได้
- ดันจำนวนเข็มที่ต้องการไปที่ตำแหน่ง B ดันเข็มเว้นหนึ่งกลับไปตำแหน่ง A โดยเริ่มจากเข็มที่สองนับจากด้านซ้าย
- Cast on และถักหลายแถวด้วย waste yarn
ถัก 1 แถวด้วย Ravel Cord “A”
- ใส่ด้ายหลักแล้วตั้ง Stitch Dial ให้ต่ำกว่าค่า Stockinet $3 \sim 4$ หมายเลข แล้วถักเป็นสองเท่าของจำนวนแถวที่ต้องการความลึกของ welt
- จัดเข็มที่เคยดันกลับ A ให้กลับมาอยู่ที่ B
- ใช้ Transfer Tool หยิบ sinker loops จากแถวแรกของการถักหลักเหนือ Ravel Cord แล้วใส่ไว้บนเข็มว่างที่ตำแหน่ง B
- รีเซ็ต Stitch Dial ไปที่ค่าที่ใช้กับ Stockinet แล้วถักต่อ
ดึง Ravel Cord ออกเพื่อถอด waste knitting

ตอนรีดผ้า ให้สอดไม้บรรทัดเข้าไปในช่องด้านข้างของ welt แล้วดึงผ้าขึ้นในแนวตั้งเพื่อปิดห่วง

# Cast-on by Winding Yarn
Cast-on by Winding Yarn
- ขึ้นห่วงด้วยไหมพรมสำหรับงานทิ้ง และถักหลายแถว โดยจบด้วย Carriage อยู่ทางซ้ายมือ จากนั้นถัก 1 แถวด้วย Ravel Cord
- ดันเข็มไปที่ตำแหน่ง D
- พันไหมพรมหลักรอบเข็มแบบทวนเข็มนาฬิกา เริ่มจากทางซ้าย
- ร้อยไหมพรมหลักเข้าไปที่ Yarn Feeder
- ตั้ง Russel Levers ทั้งสองอันไปที่ II และถักต่อไป
- หลังจากถักไหมพรมหลักประมาณ $6 \sim 7$ แถว ดึง Ravel Cord ออกเพื่อเอางานถักทิ้งออก วิธีนี้จะได้ขอบขึ้นห่วงแบบปิด

Picot Hem
- จัดเข็มจำนวนคี่ให้อยู่ที่ตำแหน่ง B ขึ้นห่วงและถักหลายแถวด้วยไหมพรมทิ้ง จากนั้นถัก 1 แถวด้วย Ravel Cord “A”
ตั้ง Stitch Dial ให้ต่ำกว่าค่า Stockinet 1 เบอร์ แล้วถักไหมพรมหลักโดยถักแถวน้อยกว่าความลึกของชายพับ 1 แถว
- สร้างรู Picot โดยย้ายห่วงทุกห่วงเว้นห่วงไปไว้ที่เข็มข้างเคียง ปล่อยเข็มที่ว่างไว้ในตำแหน่ง B
- ตั้ง Stitch Dial กลับไปที่ค่าตั้งต้นของ Stockinet แล้วถักจำนวนแถวเท่ากับความลึกของชายพับ
- เกี่ยวห่วง sinker loop ของแถวแรกของไหมพรมหลักกลับขึ้นมาบนเข็มที่ตรงกัน อย่าลืมเกี่ยวห่วงขอบด้วย
- ตั้ง Stitch Dial ให้สูงกว่าค่าที่ใช้ตอนแรก 2 เบอร์แล้วถัก 1 แถว ดึง Ravel Cord ออกเพื่อเอางานถักทิ้งออก ตั้ง Stitch Dial กลับไปที่ Stockinet แล้วถักต่อไป

Holding Stitches
หากจำเป็นต้องขึ้นรูปผ้าทีละส่วน ให้ใช้วิธีใดวิธีหนึ่งต่อไปนี้
In D position (Main Carriage only)
- ดันเข็มสำหรับส่วนที่จะพักห่วงไปที่ตำแหน่ง D
2. ตั้ง Russel Levers ไปที่ I แล้วถักต่อไป
เมื่อต้องการถักต่อในส่วนที่พักไว้ ดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง C แล้วถักต่อ (เฉพาะ Stockinet)
เมื่อต้องการถักลาย pattern ให้ดันเข็มที่พักไว้กลับไปตำแหน่ง B โดยใช้ Transfer Tool พร้อมแทนที่ห่วงใน needle hooks
Using Ravel Cord
- ดันเข็มสำหรับส่วนที่จะพักห่วงไปที่ตำแหน่ง D
- เริ่มจากเข็มปลายสุด วาง Ravel Cord ลงใน needle hooks แล้วดันเข็มกลับไปตำแหน่ง A
- ถักต่อไป ก่อนเริ่มแต่ละแถว ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเข็มถอยกลับไปที่ตำแหน่ง A อย่างดี
เมื่อต้องการถักต่อในส่วนที่พักไว้ ให้แขวน Claw Weights บนผ้า แล้วแทนที่ห่วงใน needle hooks โดยดึง Ravel Cord ที่อยู่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage

With waste yarn I (Main Carriage only)
ตั้ง Cam Lever ไปที่ O และ Russel Levers ไปที่ I
- ปล่อยเข็มสำหรับห่วงที่จะปล่อยออกจากไหมพรมทิ้งไว้ที่ตำแหน่ง B ดันเข็มที่เหลือไปที่ตำแหน่ง D
- ร้อยไหมพรมทิ้งเข้า Yarn Feeder แล้วถักหลายแถว นำส่วนนี้ออกจากเครื่อง
- ดันเข็มจากตำแหน่ง D กลับไปที่ตำแหน่ง C สำหรับ Stockinet หรือกลับไปที่ B สำหรับถักลาย pattern (ดูที่หน้า 52)
ตั้งค่า Carriage กลับไปที่ค่าเดิมแล้วถักต่อไป
เมื่อต้องการถักต่อในส่วนที่พักไว้ด้วยไหมพรมทิ้ง ให้เกี่ยวห่วงที่แถวสุดท้ายของไหมพรมหลักขึ้นมาแทนที่บนเข็มว่าง
With waste yarn II (for Lace Carriage)
- ดันเข็มที่จะพักห่วงไปที่ตำแหน่ง D
- เริ่มจากเข็มปลายสุด วาง Ravel Cord ลงใน needle hooks แล้วดันเข็มกลับไปตำแหน่ง A
- ตั้ง Side Levers ไปที่ , หยุด Punch Card แล้วถักหลายแถวด้วยไหมพรมทิ้งบนเข็มที่อยู่ตำแหน่ง B จากนั้นนำส่วนนี้ออกจากเครื่อง
เมื่อต้องการถักต่อในส่วนที่พักไว้ ตั้ง Side Levers และ Stop Knob กลับไปที่ตำแหน่งเดิม แล้วแกะ Ravel Cord ออกเพื่อแทนที่ห่วงใน needle hooks (ดูที่หน้า 61)
เมื่อต้องการถักต่อในส่วนที่พักไว้ด้วยไหมพรมทิ้ง ให้เกี่ยวห่วงที่แถวสุดท้ายของไหมพรมหลักขึ้นมาแทนที่บนเข็มว่าง

# To Put the Yarn Mark
To Put the Yarn Mark
- ใส่ Tappet Tool เข้าไปใน sinker loop ที่ต้องการทำเครื่องหมาย นำเส้นด้ายเหลือ (waste yarn) มาทำเป็นห่วงบน Tappet Tool แล้วดึง Tappet Tool ผ่าน sinker loop
- จับปลายทั้งสองของเส้นด้ายเหลือ แล้วดึง Tappet Tool ออกผ่านห่วง
# To Cast Off Using Back Stitch Method
วิธีปิดงานด้วยวิธี Back Stitch
ถักแถวสุดท้ายแล้วตัดไหม โดยเหลือปลายไหมยาวประมาณสามเท่าของความกว้างชิ้นงาน
A. จากด้านซ้าย:
- ร้อย Tapestry Needle (เข็มเย็บไหมพรม) แล้วสอดเข้าไปในห่วงแรกและดึงไหมผ่าน
- สอด Tapestry Needle เข้าไปในห่วงที่สองและออกทางห่วงแรก

- สอด Tapestry Needle เข้าไปในห่วงที่สามและออกทางห่วงที่สอง
- ทำซ้ำขั้นตอนที่ $2 \sim 3$ ปิดห่วงสุดท้ายโดยเย็บทับอีกหนึ่งครั้ง
- B. จากด้านขวา:
- สอด Tapestry Needle เข้าไปในห่วงแรกและออกทางห่วงที่สอง
- สอด Tapestry Needle เข้าไปในห่วงแรกและออกทางห่วงที่สาม โดยข้ามห่วงที่สองไป
- สอด Tapestry Needle เข้าไปในห่วงที่สองและออกทางห่วงที่สี่ โดยข้ามห่วงที่สามไป
- ทำซ้ำในลักษณะเดียวกันกับห่วงที่เหลือ

# To Cast Off With Tappet Tool
To Cast Off With Tappet Tool
วิธีนี้ใช้เพื่อปิดขอบงานถักเมื่อถักเสร็จสมบูรณ์
- ถักแถว cast-off ด้วย Stitch Dial ที่ตั้งไว้สูงกว่าความตึงหลัก $3 \sim 4$ หมายเลข ดันเข็มไปที่ตำแหน่ง D ที่ฝั่งตรงข้ามกับ Carriage ให้เกี่ยวห่วงแรกด้วย Tappet Tool และดันเข็ม
กลับไปที่ตำแหน่ง A ห่วงจะถูกย้ายไปอยู่บน Tappet Tool
- ดันห่วงไปไว้หลัง latch ของ Tappet Tool
- เกี่ยวห่วงที่สอง ดันเข็มกลับตามลูกศรที่ระบุไว้ แต่ให้ดึง Tappet Tool ไปในทิศทางตรงกันข้าม
ห่วงแรกจะหลุดออกจากเครื่องมือ เหลือห่วงที่สองอยู่ใน hook ของ Tappet Tool
- ทำซ้ำขั้นตอนที่ 2 ~ 3
cast off ห่วงสุดท้ายโดยดึงปลายไหมพรมผ่านห่วงด้วย Tappet Tool ตามภาพ

Trimming
ใช้สำหรับเก็บขอบคอเสื้อ ขอบงาน ฯลฯ
- โดยให้ด้านผิดของงานถักหันมาทางคุณ ให้เกี่ยวห่วงขอบและวางบนเข็ม โดยข้ามห่วงในช่วงที่เหมาะสม
- ใช้ไหมพรมหลัก ถัก 1 แถวแบบ Stockinet โดยตั้ง Stitch Dial ต่ำกว่าสำหรับ Stockinet 1 หมายเลข
- ปรับ Stitch Dial กลับไปตามค่าตั้งต้นของ Stockinet และถักให้ได้ความลึกเป็นสองเท่าของชายที่ต้องการ
- เกี่ยวห่วง sinker บนแถวแรกและวางไว้บนเข็มที่สอดคล้องกัน
- ตั้งค่า Stitch Dial สูงกว่าค่าตั้งต้นของ Stockinet 2 หมายเลข ถัก 1 แถว
- cast off โดยใช้วิธี back stitch (ดูหน้า 63 $\sim 64)$

To Make a Buttonhole by Transferring Stitches
# Double stitch eyelet
Double stitch eyelet
- ย้าย 2 ห่วงไปยังเข็มข้างเคียงตามที่แสดงไว้
- เว้นเข็มที่ว่างไว้ในตำแหน่ง B ถัก 1 แถว
- ถอดห่วงไหมพรมใหม่ออกจากเข็มด้านขวา ถัก 1 แถว
- เก็บไหมที่ไขว้กันอยู่เหนือรูรังดุมและวางลงบนเข็มตามที่แสดงไว้
ถักต่อไปจนถึงรูรังดุมถัดไป
# Single stitch eyelet
Single stitch eyelet
วาง 1 ห่วงถักลงบนเข็มที่อยู่ติดกัน ปล่อยให้เข็มที่ว่างอยู่ในตำแหน่ง B
ถักต่อไป


การทำรังดุมด้วยงานถักมือ
- โดยให้ด้านขวาของผ้าหันเข้าหาตัวคุณ ใช้ Crochet Hook เกี่ยวห่วงของ purl stitch ที่จุดทำรังดุม แล้วดึงเส้นไหมออกมา
- สอดดินสอหรือปลายนิ้วเข้าไปในผ้าเพื่อขยายรูให้ใหญ่พอสำหรับรังดุม
- ร้อยเส้นไหมหลักเข้ากับ Tapestry Needle พันเส้นไหมรอบขอบบนของรังดุม แล้วนำเส้นไหมลอดใต้เส้นไหมที่ดึงขึ้นมาเข้าสู่ knit stitch จากด้านหลัง
- เย็บทับรอบรังดุมทั้งหมด
Seaming on the Machine
Stitch to stitch
วิธีนี้ใช้สำหรับต่อไหล่, ต่อขอบ welt กับขอบเอว หรือ ต่อ neckband กับขอบคอ
- โดยให้ด้าน plain ของชิ้นแรกหันเข้าหาตัวคุณ เกี่ยวห่วงถักแถวสุดท้ายของงานหลักแล้ววางลงบนเข็ม ปลด knitting ที่ใช้เป็น waste ออก
- โดยให้ด้าน purl ของชิ้นที่สองหันเข้าหาตัวคุณ เกี่ยวห่วงถักแถวสุดท้ายของงานหลักแล้ววางลงบนเข็ม ปลด knitting ที่ใช้เป็น waste ออก
- ถัก 1 แถวให้หลวมกว่าความตึงหลัก $3 \sim 4$ เบอร์ แล้วปิดห่วงด้วยวิธี back stitch (ดูหน้า 63 $\sim$ 64) หรือใช้ Tappet Tool (ดูหน้า 65)
$-68-$

Open stitches to side edge
วิธีนี้ใช้สำหรับต่อขอบกับขอบหน้าของ cardigan, ต่อ neckband กับขอบคอ ฯลฯ
- โดยให้ด้าน plain ของชิ้นแรกหันเข้าหาตัวคุณ เกี่ยวห่วงขอบ โดยเว้นห่วงในช่วงที่เหมาะสม แล้ววางลงบนเข็ม
- ดันเข็มไปที่ตำแหน่ง D โดยให้ด้าน purl ของชิ้นที่สองหันเข้าหาตัวคุณ เกี่ยวห่วงถักแถวสุดท้ายของงานหลักแล้ววางไว้ใน hook ของเข็ม
- ดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง B
ห่วงที่อยู่หลัง latch จะหลุดจากเข็ม ปลด knitting ที่ใช้เป็น waste ออก
- ถัก 1 แถวให้หลวมกว่าความตึงหลัก $3 \sim 4$ เบอร์ แล้วปิดห่วงด้วยวิธี back stitch (ดูหน้า $63 \sim 64$) หรือใช้ Tappet Tool (ดูหน้า 65)




Joining by Hand
Blind stitch
วิธีนี้ใช้สำหรับต่อรอยตะเข็บข้างหรือใต้รักแร้ ใช้เส้นไหม 4 ply
Plain side as right side:
โดยให้ด้าน plain หันเข้าหาตัวคุณ เกี่ยวห่วง sinker loop ระหว่าง 2 ห่วงขอบสุดท้าย
ทำซ้ำโดยเกี่ยว sinker loop จากทุกแถว
Purl side as right side:
โดยให้ด้าน purl หันเข้าหาตัวคุณ เกี่ยวห่วง sinker loop ระหว่าง 2 ห่วงขอบสุดท้าย
ทำซ้ำโดยเกี่ยว sinker loop จากทุกแถว
K1. P1. Rib:
โดยให้ด้านที่ต้องการเป็นด้านขวาหันเข้าหาตัวคุณ เกี่ยวห่วง sinker loop ระหว่าง 2 ห่วงขอบสุดท้าย ทำซ้ำในทุกแถว
Grafting
วิธีนี้ใช้สำหรับต่อสองแถวที่เปิดอยู่ โดยที่รอยต่อควรนุ่มเมื่อสัมผัส
จัดชิ้นงานทั้งสองให้ตรงกันตามภาพ แล้วร้อยเส้นไหมถักผ่านห่วงด้วย Tapestry Needle


Slip stitch
วิธีนี้ใช้สำหรับประกอบแขนเสื้อหรือต่อรอยตะเข็บข้าง
- วางชิ้นงานที่จะต่อโดยให้ด้านขวาชนกัน สอด Crochet Hook เข้าไปในแต่ละ sinker loop ระหว่าง 2 ห่วงขอบสุดท้าย เกี่ยวเส้นไหมแล้วดึงผ่าน
- สอด Crochet Hook เข้าไปใน sinker loop ถัดไปแล้วเกี่ยวเส้นไหม
- ดึง Crochet Hook กลับ
- ทำซ้ำขั้นตอน $2 \sim 3$
การซ่อนปลายไหม
เย็บทับปลายไหมเข้าไปในตะเข็บโดยใช้ Tapestry Needle






# Cord Knitting
Cord Knitting
- วาง Carriage ที่ด้านขวาของ Needle Bed และตั้งค่าควบคุมดังนี้:
| Cam Lever | |
|---|---|
| Stitch Dial | |
| Side Levers | |
| Russel Levers | |
| Weaving Knobs | |
| Stop Knob |
- ขึ้นอยู่กับความหนาของเชือก ให้นำเข็ม $3 \sim 5$ เข็มไปที่ตำแหน่ง D แล้ว Cast-on โดยใช้วิธี winding ตามภาพที่แสดง
- เลื่อน Carriage สองครั้งแล้วดันเข็มที่ทำงานไปที่ตำแหน่ง D (ทำซ้ำขั้นตอนนี้จนสามารถแขวน Claw Weight ไว้บนเชือกได้)
- หลังจากถักไปหลายแถวแล้ว ให้แขวน Claw Weight
- ถักต่อจนได้ความยาวตามต้องการ
- ตัดไหม โดยเหลือปลายไว้ 10 ซม. จากนั้น Cast off ด้วย Tapestry Needle
Cable Pattern
ลวดลาย Cable จะเกิดจากการไขว้กลุ่มของ stitches ข้ามอีกกลุ่มหนึ่งโดยใช้ Transfer Tools สองอัน
สำหรับ cable 6 stitch ให้ใช้ไหมที่เหมาะสมซึ่งสามารถรับแรงขณะย้ายข้ามกลุ่มเข็มได้
ลองทำ cable 6 stitch
- ดรอป 1 stitch ที่ด้านใดด้านหนึ่งของ 6 stitches ที่จะทำ cable
ใช้ 3-prong Transfer Tools สองอัน ยก 6 stitches ออกจากเข็ม ให้ stitches เหล่านั้นอยู่บน Transfer Tools โดยให้ prongs ชี้ขึ้น
- ไขว้ Transfer Tools ข้ามกันหนึ่งครั้ง
นำ 3 stitches ด้านซ้ายวางบนเข็มด้านขวา และนำ stitches ที่เหลือวางบนเข็มด้านซ้าย
- ดึง stitches ที่ดรอปลงมาลงไปถึงแถวแรก จากนั้น reform stitches และวางกลับบนเข็ม
- ดัน 6 เข็มที่ cable ไปที่ตำแหน่ง C แล้วถักไปยังจุด cable ถัดไป
- ทำซ้ำขั้นตอน $1 \sim 4$
- 72 –

Garter Stitch
Garter stitch สามารถนำไปใช้กับขอบ, ปก, ขอบเสื้อ ฯลฯ
ถัก Stockinet โดย purl stitches ในทุกๆ แถวเว้นแถว ตั้งค่า Stitch Dial ต่ำกว่าค่า Stockinet ลง 2 หมายเลข
- ถัก 2 แถวใน Stockinet
- ใส่ Tappet Tool เข้าไปใน stitch ที่อยู่ใต้ stitch บนเข็ม แล้วดันเข็มไปที่ตำแหน่ง D
- ดันเข็มกลับไปที่ตำแหน่ง B เพื่อให้ stitch หลุดออกมา จับ bar ที่อยู่เหนือด้วย hook ของ Tappet Tool แล้วดึงผ่าน stitch ที่อยู่บน Tappet Tool
- วาง stitch ใหม่กลับบนเข็ม
ทำซ้ำขั้นตอน $2 \sim 4$ ตลอดทั้งแถว
- ถัก 2 แถวใน Stockinet แล้ว reform stitches ในแถวที่สองโดยทำตามขั้นตอน $2 \sim 4$

หลังจากถักชิ้นส่วนของเสื้อผ้าแล้ว ต้องวางเรียบและปักหมุดให้ได้รูปทรงและขนาดที่ถูกต้อง
- ปักหมุดชิ้นงานโดยให้ด้านผิดขึ้นบนกระดานรีด ปักหมุดตรงส่วนที่กว้างที่สุดก่อน จากนั้นวัดและปักหมุดให้ได้ความยาวที่ถูกต้อง
- ปักหมุดรอบขอบทั้งหมด โดยเว้นระยะห่างระหว่างหมุดประมาณ 2–3 ซม. (ปักหมุดไว้ด้านในของขอบ rib)
- กดด้วยเตารีดไอน้ำเบาๆ ตามคำแนะนำจากผู้ผลิตไหมพรม
- ปล่อยให้ชิ้นงานแห้งก่อนถอดหมุด



IF MISTAKES OCCUR DURING KNITTING
Stockinet
รื้อแถวที่ถักผิดออก แล้วจัดตำแหน่งเข็มในตำแหน่ง B ใช้ Release Lever เลื่อน Carriage ไปยังด้านที่มีไหม (ดูหน้า 36)
หมุน Row Counter กลับตามจำนวนแถวที่รื้อ
Pattern Knitting
รื้อแถวที่ถักผิดออก แล้วจัดตำแหน่งเข็มในตำแหน่ง B (ดูหน้า 36)
สำหรับการถัก lace หากมีเข็มว่างในแถวที่จะรื้อ ให้ใส่ stitches กลับไปบนเข็มเดิมก่อนรื้อ

หมุน Row Counter กลับตามจำนวนแถวที่รื้อ

หมุน Punch Card กลับตามจำนวนแถวที่รื้อและตั้ง Stop Knob ไปที่ ●
สำหรับการถัก fashion lace ตัวเลข Pattern Row Numbers ในกล่องไม่ควรนับเป็นแถวที่รื้อ
จำ pattern โดยอ้างอิงหน้าที่ $37 \sim 38$ และเลื่อน Carriage ไปยังด้านที่มีไหม

ปล่อย Card และ Row Counter แล้วถักต่อ
Vertical Expansion
ถักต่อ
รื้อแถวที่ถักแล้วออกเป็นจำนวนคู่ แล้วจัดตำแหน่งเข็มในตำแหน่ง B (ดูหน้า 36)
หมุน Row Counter กลับตามจำนวนแถวที่รื้อออก ปลด Row Counter Tripper

หมุน Punch Card กลับครึ่งหนึ่งของจำนวนแถวที่รื้อและตั้ง Stop Knob ไปที่ ●
จำ pattern โดยอ้างอิงหน้าที่ $37 \sim 38$ และเลื่อน Carriage ไปยังด้านที่มีไหม

ปล่อย Card และ Row Counter แล้วถักต่อ
GARMENT KNITTING WITHOUT THE KNIT CONTOUR
คำแนะนำด้านล่างนี้อธิบายวิธีถักเสื้อสวมหญิง โดยใช้ขนาดและค่า tension gauge ที่แสดงด้านล่างเป็นตัวอย่าง
Measurements of Finished Garment:
Material Needed:
Bust ……………………………… Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sleeve Length ……………………………… 4-ply (medium) yarn ………………………………
Tension Gauge:
32 stitches x 44 rows ต่อ 10 ซม.² วัดบน Stockinet โดยตั้ง Stitch Dial ที่ (6)
(ตัวอย่างนี้แสดงวิธีอ่านลายจากแผนผัง หากต้องการถักเสื้อผ้าขนาดอื่น ต้องคำนวณลายตาม gauge ของตนเอง)

| NOTE: |
|---|
| ” ” shows the reference page(s). |
(1)Knit welt.
จัดเรียง 150 เข็มและถัก welt โดย K1.P1. Rib หรือ Mock Rib
( $\bigcirc$ K1.P1. Rib — หน้า 56 $\sim$ 57: ขั้นตอน 3 ถัก 4 แถวเริ่มจากด้านขวา, ขั้นตอน 6 ถัก 24 แถว)
*If you have a Ribber…
| Swing Indicator | |
|---|---|
| Half Pitch Lever | |
| Stitch Dial |
Cast on ด้วยไหมหลักใน K1.P1. Rib
Stitch Dial ที่ $\textcircled{3} \sim \textcircled{4}$ ถัก 24 แถว จบด้วย Carriage อยู่ทางขวา
ย้าย stitches ทั้งหมดจาก ribber ไปยัง knitter ด้วย Double Eye Transfer Tool (รวม 150 stitches บน knitter)
ลดระดับ Ribber ลงต่ำสุดแล้วเปลี่ยน Ribber Arm เป็น Knitter Arm
( 🕥 Mock Rib — หน้า 58: ขั้นตอน 3 ถัก 48 แถว)
(2) Knit up to armholes.
Row Counter 000 Stitch Dial ที่ 6 ถัก 140 แถวโดยไม่ต้อง shaping Carriage อยู่ด้านขวา
(3) Shape armholes.

ลด 4 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 2 แถว, ลด 3 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 2 แถว, และลด 2 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 4 แถว
(C) Decreasing Multiple Stitches — หน้า 48
- ลด 1 stitch ที่ปลายทั้งสองด้านของแถวถัดไปและทุกแถวเว้นแถว 6 ครั้ง จน Row Counter แสดง 159 (Decreasing 1 Stitch – หน้า 48)
- ถัก 62 แถวโดยไม่ shaping Row Counter แสดง 221 Carriage อยู่ด้านซ้าย
(4) Shape shoulders by partial knitting.

- ตั้ง Russel Levers ที่ I
- ลด 4 stitches ด้วย partial knitting ที่ขอบผ้าใน 5 แถวถัดไป Row Counter แสดง 226 (C) Partial Knitting; Decreasing Stitches – หน้า 52
(5) Shape neck edge and right shoulder.
ที่ขอบคอ แบ่งงานถักออกเป็น 3 ส่วน คือ ขวา (a), ตรงกลาง (b), และซ้าย (c) ถักแต่ละส่วนแยกกันเพื่อ shaping คอและไหล่ตามคำแนะนำข้างล่าง
*พัก 70 stitches ไว้ในส่วน (b) และ (c) (C) Holding Stitches; Using Ravel Cord – หน้า 61

- ถัก 1 แถว ลด 4 stitches ที่ขอบคอของแถวถัดไป และลด 4 stitches ด้วย partial knitting ท้ายแถว ( O Decreasing Multiple Stitches – หน้า 48) ( ) Partial Knitting; Decreasing Stitches – หน้า 52)
- $-$ ถัก 1 แถว ลด 3 stitches ที่ขอบคอของแถวถัดไป และลด 4 stitches ด้วย partial knitting ท้ายแถว ทำซ้ำขั้นตอนนี้อีกหนึ่งครั้ง
- ถัก 1 แถว Row Counter แสดง 233
- ตัดไหม โดยเหลือปลาย 10 ซม. ดึงไหมออกจากเข็ม
- ดันเข็มสำหรับไหล่ขวากลับไปตำแหน่ง C
- ใช้ไหมเหลือ ถัก waste knitting หลายแถวแล้วถอดชิ้นนี้ออกจากเครื่อง
- ดันเข็มที่ว่างกลับสู่ตำแหน่ง A
- ดัน 40 เข็มในส่วน (b) ไปที่ตำแหน่ง B แล้วใส่ stitches กลับเข้า needle hooks
- ใส่ yarn mark ตรงกลาง (0) บนผ้า ( ) To Put the Yarn Mark – หน้า 63
- ถอดชิ้นส่วนนี้ออกด้วย waste knitting ดันเข็มว่างกลับไปตำแหน่ง A
(6) Shape neck edge and left shoulder.

- Carriage อยู่ด้านขวา
- ดัน 30 เข็มในส่วน (c) ไปที่ตำแหน่ง B แล้วใส่ stitches กลับเข้า needle hooks
- รีเซ็ต Row Counter เป็น 226
- ลด 4 stitches ด้วย partial knitting ที่ท้ายแถวถัดไป
- ถัก 1 แถว ลด 4 stitches ที่ขอบคอของแถวถัดไป และลด 4 stitches ด้วย partial knitting ที่ท้ายแถว
- ถัก 1 แถว ลด 3 stitches ที่ขอบคอของแถวถัดไป และลด 4 stitches ด้วย partial knitting ที่ท้ายแถว ทำซ้ำขั้นตอนนี้อีกหนึ่งครั้ง
- ถัก 1 แถว
- ตัดไหม โดยเหลือปลายยาวเท่ากับ 6 เท่าของความกว้างไหล่ ดึงไหมออกจากเข็ม
- รีเซ็ต Russel Levers เป็น II ถัก waste knitting หลายแถวแล้วนำผ้าออกจากเครื่อง

$(1) – (2)$ Knit up to armholes.
- ถักจนถึง armholes เช่นเดียวกับด้านหลัง Row Counter แสดง 140
(3) Shape armholes.
- Shape armholes เหมือนกับด้านหลังจน Row Counter แสดง 159
- ถัก 33 แถวโดยไม่ shaping Row Counter แสดง 192 Carriage อยู่ด้านขวา
(4) Shape front neck edge of right section.

- 14 444 0 7 4 4 2 2 2 2 2 2 2 (a)
- ถัก 1 แถว ลด 4 stitches ที่ขอบคอของแถวถัดไปและแถวเว้นแถวถัดไป
- ถัก 1 แถว ลด 2 stitches ที่ขอบคอของแถวถัดไปและทุกแถวเว้นแถว 3 ครั้ง
- ลด 1 stitch ที่ขอบคอของแถวถัดไปและทุกแถวเว้นแถว 9 ครั้ง
- ถัก 2 แถว Row Counter แสดง 221 Carriage อยู่ด้านซ้าย
(5) Shape right shoulder by partial knitting.
- ตั้ง Russel Levers ไว้ที่ I
- ลด 4 stitches ด้วย partial knitting ที่ขอบไหล่ของแถวถัดไปและทุกแถวเว้นแถว 6 ครั้งทั้งหมด
- ถัก 1 แถว
- Row Counter แสดง 233 Carriage อยู่ซ้าย
- ตัดไหม เหลือปลาย 10 ซม. ดึงไหมออกจากเข็ม
- ดันเข็มสำหรับไหล่ขวากลับไปที่ตำแหน่ง C
- ถอดชิ้นส่วนนี้ออกด้วย waste knitting
- ดันเข็มว่างกลับไปตำแหน่ง A
- $-$ ดัน 14 เข็มในส่วน $\textcircled{b}$ ไปตำแหน่ง B แล้วใส่ stitches กลับ needle hooks
- ใส่ yarn mark ตรงกลาง (0) ที่ผ้า
- ถอดชิ้นส่วนนี้ออกด้วย waste knitting ดันเข็มว่างกลับไปตำแหน่ง A
(6) Shape front neck edge of left section.

- Carriage อยู่ขวา
- ดัน 51 เข็มในส่วน $\copyright$ ไปตำแหน่ง B แล้วใส่ stitches กลับ needle hooks
- รีเซ็ต Row Counter เป็น 192
- ถัก 2 แถว ลด 4 stitches ที่ขอบคอของแถวถัดไปและแถวเว้นแถวถัดไป
- ถัก 1 แถว ลด 2 stitches ที่ขอบคอของแถวถัดไปและทุกแถวเว้นแถว 3 ครั้ง
- ลด 1 stitch ที่ขอบคอของแถวถัดไปและทุกแถวเว้นแถว 9 ครั้ง
- ถัก 2 แถว Row Counter แสดง 222 Carriage อยู่ขวา
(7) Shape left shoulder by partial knitting.
- ลด 4 stitches ที่ขอบไหล่ของแถวถัดไปและทุกแถวเว้นแถว 6 ครั้งทั้งหมด
- ถัก 1 แถว
- Row Counter แสดง 234 Carriage อยู่ขวา
- ตัดไหม โดยเหลือปลายยาวเท่ากับ 6 เท่าของความกว้างไหล่ ดึงไหมออกจากเข็ม
- รีเซ็ต Russel Levers เป็น II ถัก waste knitting หลายแถวแล้วนำผ้าออกจากเครื่อง

(1)Knit cuff.
จัดเรียง 68 เข็มแล้วถักแบบเดียวกับ welt
(2) Shape underarm.

- Row Counter 000
— Stitch Dial ที่ (i) เพิ่ม 1 stitch ที่ปลายทั้งสองข้างของแถวถัดไปและทุกแถวที่ 7 ถัดไป 22 ครั้ง จน Row Counter แสดง 148
( S Fully Fashioned Increase – หน้า 51)
ถัก 7 แถวโดยไม่ shaping จะเหลือ 112 stitches บน Knitter Row Counter แสดง 155

- ลด 3 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 8 แถว และลด 2 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 4 แถว ( Decreasing Multiple Stitches – หน้า 48)
- ลด 1 stitch ที่ปลายทั้งสองข้างของแถวถัดไปและทุกแถวเว้นแถว 18 ครั้ง ถัก 1 แถว (C) Decreasing 1 Stitch — หน้า 48
- ลด 2 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 2 แถว
- ลด 3 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 2 แถว
- ลด 4 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 2 แถว
- ลด 5 stitches ที่ต้นแถวถัดไป 2 แถว Row Counter แสดง 211
- Cast off 16 stitches สุดท้าย
- ( To Cast Off With Tappet Tool หน้า 65)
* Block out แต่ละชิ้นให้ได้ขนาดและกดด้วยเตารีดไอน้ำ
( Blocking and Pressing – หน้า 73)

* ต่อไหล่ขวาบนเครื่องโดยใช้ปลายไหม ( Seaming on the Machine; Stitch to stitch – หน้า 68)


(1) Knit neckband.
- จัด 154 เข็มสำหรับ K1.P1. Rib แล้วถัก 15 แถวเหมือนกับ welt
- ตัดไหม โดยเหลือปลายยาว 6 เท่าของความกว้าง neckband
(2) Join neckband to neck edge.
- เก็บ stitches จากขอบคออย่างสม่ำเสมอ โดยให้ด้านผิดหันเข้าหาตัว แล้ววาง stitches เหล่านั้นบนเข็มเดิม
- เย็บต่อ neckband เข้ากับขอบคอโดยใช้ปลายไหม ( Seaming on the Machine; Open stitches to side edge — หน้า 69) ■
Making Up
*ต่อไหล่ซ้ายบนเครื่องโดยใช้ปลายไหม

- ต่อข้างลำตัว, ขอบคอ และตะเข็บใต้วงแขน ( Joining by Hand; Blind stitch — หน้า 70)
- กลับผ้าด้านผิดออก วางแขนเสื้อลงในวงแขนโดยให้ด้านถูกประกบกัน ปักหมุดตามภาพแล้วเย็บ slip stitch ตามขอบผ้า ( Joining by Hand; Slip stitch – หน้า 71)
- ซ่อนปลายไหมบนด้านผิด ( To Sew In Yarn Ends – หน้า 71)
- กดรีดขั้นสุดท้าย
# INSTRUCTION\
FOR
LACE CARRIAGE
INSTRUCTION\
FOR
LACE CARRIAGE
สารบัญ
| หน้า | |
|---|---|
| อุปกรณ์เสริมและรถเข็น | |
| เส้นด้ายและปุ่มปรับขนาดฝีเข็ม | |
| การขึ้นงานและการถัก | |
| การขึ้นงาน การถัก Stockinet การเลื่อนรถเข็นโดยไม่ถัก การถอดงานออกจากเครื่องถัก | |
| การถักลายด้วย LACE CARRIAGE | |
| การอ่านตารางการทำงาน หมายเหตุพิเศษในการถักลูกไม้ Plain Lace Fashion Lace การอ่านหมายเลขแถวลาย Single Motif | |
| ข้อแนะนำที่เป็นประโยชน์ | |
| ถ้าแถวขึ้นงานยังไม่ได้ถัก ถ้ารถเข็นติดขัด วิธีปลดงานที่ถักออกจากเครื่อง วิธีจดจำลาย วิธีตรวจสอบลายกับการ์ด ถ้าเส้นด้ายพันกันใน Memory Drums ถ้ารถเข็นถูกถอดออกจาก Needle Bed | |
| การบำรุงรักษา | |
| การบรรจุกลับคืนกล่อง |

ACCESSORIES AND CARR

В
11
0
11
0
11
Q 11
0
อุปกรณ์เสริม
นำอุปกรณ์เสริมออกจากกล่องบรรจุ
e =
| $A – \text{Wide Claw Weight (3)}$ |
|---|
| B — Edge Pin (6) |
| C — Lace Punch Card (10) |

รถเข็น
Lace Carriage ถูกบรรจุในกล่องโฟมพร้อมกับแขนจับที่ติดตั้งอยู่
ยกที่จับของรถเข็นขึ้นและนำ Lace Carriage ออกจากกล่องบรรจุ
- D คันโยกด้านข้าง
- E ปุ่มปรับขนาดฝีเข็ม
- F Cam Lever*
- G น็อตแขน
$-84-$
- H Row Counter Tripper
- I ตัวป้อนเส้นด้าย
- *สามารถเลือกตำแหน่งใดก็ได้จากสองตำแหน่งโดยการเลื่อน Cam Lever ตามชนิดของฝีเข็ม
- $\Lambda$ /O PLAIN LACE, STOCKINET, CAST-ON $\triangle/P$ — FASHION LACE (Passing Position)
นำ Lace Carriage ไปวางบน Needle Bed ทางด้านขวา




สำคัญ!
- อย่าติดแขนของ Main Carriage เข้ากับ Lace Carriage หรือแขนของ Lace Carriage เข้ากับ Main Carriage เพราะจะทำให้แขนหรือเข็มเสียหาย
- อย่าเชื่อมต่อแขน Ribber กับ Lace Carriage
แขน Ribber สามารถเชื่อมต่อได้เฉพาะกับ Main Carriage เท่านั้น
หากคุณถักโดยเชื่อมต่อกับ Ribber…
- ตั้ง Ribber ให้อยู่ในตำแหน่งต่ำสุด
- ถอด Close Knit Bar ออกจาก Needle Bed หากยังใช้งานอยู่
- ใช้กระดาษหรือผ้า “A” คลุมเข็ม Ribber และ sinker posts แล้วนำงานถักมาไว้ด้านหน้าของ Ribber
(Plastic Ribber Needle Bed Covers สามารถขอซื้อเป็นอุปกรณ์เสริมได้)

เส้นด้ายและปุ่มปรับขนาดฝีเข็ม

0 . 5 11 : 8 TT 11 तान तान $\pi$
0
2
3
4
5
ปุ่มปรับขนาดฝีเข็ม
ใช้สำหรับควบคุมขนาดของฝีเข็ม หมุนตัวเลขไปที่เครื่องหมาย ▲ ที่ด้านหน้า
ยิ่งตัวเลขบนปุ่มปรับขนาดฝีเข็มสูง ขนาดฝีเข็มยิ่งใหญ่ (เนื้อผ้าหลวม)
หากตั้งค่าตัวเลขต่ำ ขนาดฝีเข็มจะเล็กลง (เนื้อผ้าแน่น)
THE OFFICE AND DESCRIPTIONS or or you we ( War 11
| 6 | an in an annual sao an ina annual an annual an annual annual annual annual annual annual annual annual annual annual annual annual a | ||
|---|---|---|---|
| 7 | |||
| AND CHEMICAL SOURCE AND AREA OF THE PROPERTY OF THE SOURCE OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF THE PROPERTY OF | |||
| 8 | |||
| CALIFORNIA CONTRACTOR AND ADDRESS OF THE AVENUE | |||
9
เส้นด้ายและปุ่มปรับขนาดฝีเข็ม
| ประเภทเส้นด้าย | ปุ่มปรับขนาดฝีเข็ม (stockinet) | ปุ่มปรับขนาดฝีเข็ม (lace) |
|---|---|---|
| เส้นด้ายบาง (2-ply) | $2 \sim 3$ | $(3) \sim 4$ |
| 2 เส้นด้ายเบา (3-ply) | $3 \sim 5$ | $4 \sim 5$ |
| (3) เส้นกลาง (4-ply) | $4 \sim 6$ | $5 \sim 6$ |
| ด้ายฝ้าย (บาง) | $3 \sim 4$ | $4 \sim 5$ |
| (5) ด้ายฝ้าย (ปกติ) | $4 \sim 5$ | $5 \sim 6$ |
| เส้นใยสังเคราะห์ (บาง) | $2 \sim 3$ | $(3) \sim 4$ |
| เส้นใยสังเคราะห์ (ปกติ) | $3 \sim 4$ | $4 \sim 5$ |
| (8) เส้นใยสังเคราะห์ (ปกติ) | $3 \sim 4$ | $4 \sim 5$ |
| โมแฮร์ (บาง) | $3 \sim 5$ | $4 \sim 5$ |
หมายเหตุ:
อย่าปรับปุ่มปรับขนาดฝีเข็มเป็นตัวเลขในวงเล็บ สำหรับ Punch Card No. L-5, L-6 และ L-7 ซึ่งให้ลายตาข่าย
ห้ามใช้เส้นด้ายหนา/หนัก หรือโมแฮร์หนา
การขึ้นงานและการถัก





การขึ้นงาน
สำหรับฝึก ให้ดันเข็ม 35 อัน ทั้งสองข้างของจุดศูนย์กลาง (0) (รวม 70 อัน) จากตำแหน่ง A ไป B โดยใช้ด้านตรงของ Needle Pusher
ห้ามดันเข็มไปตำแหน่ง C หรือ D
อาจทำให้เข็มหรือ Lace Carriage เสียหาย
ตั้งค่ารถเข็นดังนี้:
Cam Lever………………….∧ คันโยกด้านข้าง……………………………..
Cam Lever เชื่อมต่อกับ Row Counter Tripper “A”
เมื่อ Cam Lever ตั้งค่าอยู่ที่:
Λ — Plain Lace………………………………
ห้ามปรับ Row Counter Tripper ด้วยมือ
ตั้งค่าปุ่มปรับขนาดฝีเข็มโดยอ้างอิงจากตารางในหน้า 86
เลื่อนรถเข็นผ่าน Needle Bed ช้าๆ จนผ่านเข็มทุกตัว
นำรถเข็นไปวางที่ด้านขวา
เลื่อนรถเข็นไปทางขวาเพื่อเลื่อน Yarn Feeder “B” ไปฝั่งซ้ายของแขน
ในการร้อยด้าย Yarn Feeder ต้องอยู่ในตำแหน่งนี้
ดึงปลายด้ายออกจาก Yarn Clip และดึงลงไปที่รถเข็น
จับด้ายทั้งสองมือและสอดเข้า Yarn Feeder
ด้ายต้องอยู่ด้านหลัง Guide Pin “C”
- 87 –
ווחדר הדריות נינינוני 2 ~ 3cm. 4 3 2 1
ให้แน่ใจว่ารถเข็นผ่านเข็มสุดท้ายของการถักเกินไป 2 $\sim$ 3 ซม.
ขณะถักแถวแรก ห่วงอาจเล็กลงเรื่อยๆ ที่ขอบ
ห่วงที่เท่าๆ กันจะเกิดขึ้นระหว่าง needle hooks “D” และ sinker posts “E” (เส้นด้ายวิ่งซิกแซกเท่ากัน)
เพื่อให้การขึ้นงานสำเร็จ ห่วงเล็กเหล่านี้ต้องเพิ่มขนาด
วิธีแก้ ให้จับด้ายเหนือ Yarn Feeder แล้วดึงลงเพื่อให้หย่อน
ยึดปลายด้ายไว้กับ Clamp ที่ใกล้กับรถเข็น




กำจัดด้ายหย่อนโดยดึงด้ายลงที่ด้านหลัง Yarn Rod เลื่อนรถเข็นจากขวาไปซ้ายช้าๆ จนผ่านเข็มทุกอันในตำแหน่ง B

เริ่มจากเข็ม “1” ดันเข็มที่มีห่วงเล็กทีละอันกลับไปตำแหน่ง B (ปรับจากเข็มด้านในเสมอ)
นำ Ravel Cord ออกมาและแก้ให้ไม่มีปม
อย่ามองข้ามปมเล็กๆ แม้แต่จุดเดียว มิฉะนั้นสายจะไม่สามารถดึงออกจากงานหลังขึ้นงาน
วางปลาย Ravel Cord “F” ในคลิป “G” ที่ปลายขวาของ Needle Bed ตามภาพ วาง Ravel Cord ข้ามห่วงด้ายระหว่าง needle hooks “H” และ sinker posts “I”
ดึง Ravel Cord ด้วยมือซ้าย
ตรวจสอบว่า Ravel Cord วางข้ามห่วงถูกต้องและไม่ติด needle hooks
ขณะดึงปลายซ้ายของ Ravel Cord ให้เลื่อนรถเข็นไปทางขวา
ถักต่ออีก $5 \sim 6$ แถว
ปล่อย Ravel Cord ออกจากคลิปและดึงออกทางซ้าย
การขึ้นงานเสร็จสมบูรณ์


การถัก Stockinet
ถอดปลายด้ายออกจาก Clamp แขวนตุ้มถ่วงทั่วงานถัก เลื่อนรถเข็นไปมาทั้งสองข้างเพื่อถัก Stockinet





แขนจับติดกับรถเข็นอย่างถูกต้อง
จุดตรวจสอบ
• ด้ายถูกร้อยผ่าน Auto Tension และ Yarn Feeder อย่างถูกต้อง
• ปุ่มปรับแรงตึง, ปุ่มปรับขนาดฝีเข็ม และ Cam Lever ตั้งค่าอย่างถูกต้อง





- ด้ายพันอย่างถูกต้อง
- ด้ายหย่อนถูกกำจัดและ Tension Spring อยู่เกือบขนานพื้น
- แขนจับผ่านเข็มที่กำลังทำงานไป 2 $\sim$ 3 ซม. ก่อนเริ่มแถวถัดไป


# Moving the Carriage Without Knitting
Moving the Carriage Without Knitting
การเคลื่อนย้าย Carriage โดยไม่ถัก
นำเส้นไหมออกจาก Yarn Feeder
ตั้งค่า Carriage ดังนี้:
| Side Levers | |
|---|---|
| Cam Lever |
เลื่อน Carriage ข้ามชิ้นงานถัก
Removing the Knitting
การถอดชิ้นงานถัก
- without casting off –
วิธีนี้เหมาะสำหรับการถอดชิ้นงานทดสอบแรงตึงหรือชิ้นตัวอย่างอย่างรวดเร็ว
เลื่อน Carriage ไปทางขวาเล็กน้อยเพื่อให้ Yarn Feeder ไปอยู่ฝั่งซ้ายของ Arm จากนั้นดึงเส้นไหมออกมาทางตัวคุณ
จับเส้นไหมให้อยู่ระหว่าง Carriage กับ Tension Spring แล้วตัดเส้นไหม
นำปลายเส้นไหมใส่ลงใน Yarn Clip

ตั้งค่า Cam Lever ที่ $\Lambda$ แล้วเลื่อน Carriage ข้ามชิ้นงานถัก
ชิ้นงานถักจะหลุดออกจากเข็ม


# PATTERN KNITTING WITH LACE CARRIAGE
PATTERN KNITTING WITH LACE CARRIAGE
การถักลวดลายด้วย Lace Carriage


200 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00


Standard Lace Punch Cards
การ์ดปั๊มลาย Lace มาตรฐาน
10 Punch Cards ที่มีหมายเลข L-1 ~ L-10 จะมาพร้อมกับ Lace Carriage
Punch Cards หมายเลข L-1 $\sim$ L-8 ใช้สำหรับ plain lace โดยแต่ละการ์ดสามารถใช้ได้สองแบบ และจะมีเครื่องหมาย “A” และ “B”
ด้าน “A” คือแบบลายพื้นฐาน ถ้าใช้ด้าน “B” จะได้เอฟเฟกต์ของการกลับทิศทาง
Punch Card หมายเลข L-9 และ L-10 ใช้สำหรับ fashion lace โดยใช้ได้แค่ด้าน “A” เท่านั้น
IMPORTANT!
สำคัญ!
เก็บการ์ดให้ห่างจากความร้อนและแสงแดดโดยตรง ห้ามพับหรือหักงอการ์ด
Inserting Punch Card
การใส่ Punch Card
ดูรายละเอียดในหน้า $18 \sim 19$
# Reading Operation Table
การอ่านตารางปฏิบัติการ
- 1 ลำดับ
- 2 หมายเลขแถวลาย
- 3 ปุ่มหยุด
- 4 ปุ่ม L (ตั้งไว้ที่ “S” เสมอขณะถัก lace knitting)
- 5 คันโยกด้านข้าง
- 6 คันโยก Cam
- 7 ตัวป้อนเส้นด้าย
- 8 ทิศทางการถัก
- $9 \text{Yarn being used}$ (” * ” หมายถึงเส้นด้ายอยู่ในตัวป้อนเส้นด้าย)
- 10 จำนวนแถวที่ต้องถัก
การตั้งค่า Point Cam M
วาง Point Cams ไว้ที่ตำแหน่งที่ระบุบน Needle Bed
ตัวเลขบนตารางปฏิบัติการจะแสดงจำนวนเข็มระหว่าง Point Cams



หมายเหตุพิเศษในการถัก Lace Knitting
ก่อนเริ่มถัก lace knitting ให้ถัก Stockinet ประมาณ 30 แถว
เมื่อใช้ด้าน A ของ Punch Card ให้วาง Carriage ที่ด้านซ้ายของ Needle Bed เพื่อถัก 1 แถว เพื่อบันทึกลาย
แขวน Wide Claw Weights ข้ามชิ้นงาน ห่างจาก Needle Bed ลงมา $4 \sim 5 \text{cm}$
แขวน Claw Weights ที่ขอบทั้งสองของชิ้นงาน ห่างจาก Needle Bed ลงมา 2 $\sim$ 3cm.
เลื่อนน้ำหนักขึ้นเมื่อถักต่อไป
ขณะถัก lace knitting ให้ตั้งปุ่ม L เป็น S เสมอ และอย่าตั้งเป็น L
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Carriage ผ่านเข็ม 24 เข็มหน้าคันโยก Touch Levers “A”
เลื่อน Carriage ด้วยความเร็วสม่ำเสมอ
อย่านำ Carriage ออกจาก Needle Bed ขณะใช้ Punch Card
หาก Carriage ถูกนำออกจาก Needle Bed โดยไม่ตั้งใจ ให้ดูที่หน้า 101

# PLAIN LACE
PLAIN LACE

ขณะถัก ตะเข็บจะถูกย้ายโดย Carriage ตัวอย่างนี้ถักด้วย Punch Card No. L-1-A ใช้ Wide Claw Weights และ Claw Weights
• 5 1 $\rightarrow$ $\mathbb{P}^s$ 0 0 ٨ 0 S 0 0 $\ast$ 1 ,, 0 1~ $\blacktriangledown$ $\blacktriangledown$ ₩
ตั้งค่าควบคุมตามที่ระบุใน ORDER
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
หยิบ Edge Pins สองอัน
ตั้ง Edge Pins โดยให้ปุ่มอยู่ระหว่างเข็มทำงานสองเข็มสุดท้ายที่ขอบทั้งสองด้านของงานถักตามภาพประกอบฝั่งตรงข้าม “A” — เข็มถักลวดลายลูกไม้ในตำแหน่ง B
“B” — สองเข็มนี้จะถัก Stockinet เสมอ
เมื่อเพิ่มหรือลดจำนวนเข็ม ให้ขยับ Edge Pin ตามจำนวนเข็มที่เพิ่มหรือลด
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าหัวหมุด “A” ทั้งสองของ Edge Pin เข้ากับช่องเข็ม “B” ที่ด้านหน้าของ Needle Bed ได้อย่างถูกต้อง
ตั้งค่าควบคุมตามที่ระบุใน ORDER 2
ถักแถวตามจำนวนที่ต้องการ
เลื่อน Carriage ในทิศทางที่ลูกศรแสดงอยู่ทางซ้ายของ Punch Card

# FASHION LACE
FASHION LACE

| .5 •4 *1 | $\mathbb{P}^s$ | 0 | $\rightarrow$ | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | S | 0 | ٨ | $\ast$ | ||||
| 0 | $1 – 2$ | $\mathbf{H}$ | n | $\ast$ | $\rightleftharpoons$ )2 | |||
| $3 – 10$ | 11 | $\mathbf{H}$ | $\mathcal{U}$ | 1 | $\mathcal{U}$ | =)8 | ||
| 0 | 11~12 | 11 | 11 | 11 | ٨ | $\prime\prime$ | $\ast$ | =)2 |
| 13~18 | 11 | 11 | $\mathcal{U}$ | A | $\mathcal{U}$ | $\rightleftharpoons$ )6 | ||
| 0 | 19~20 | 11 | 11 | $\mathcal{H}$ | ٨ | 11 | $\ast$ | $\rightleftharpoons$ )2 |
| 21-24 | $\eta$ | $\mathcal{U}$ | $\mathcal{H}$ | A | $\mathcal{H}$ | =)4 | ||
| 6 | $25 – 26$ | 11 | 11 | $\mathbf{H}$ | ٨ | $\mathcal{H}$ | $\ast$ | $\rightleftharpoons$ )2 |
| 27-28 | 11 | 11 | n | 1 | $\mathcal{U}$ | $\rightleftharpoons$ )2 |
$”$ $*$ $”$ เครื่องหมายแสดงว่าเส้นด้ายอยู่ใน Yarn Feeder

15ซม. monso mar www
เพื่อย้ายห่วงหลายครั้งในแต่ละแถวหรือเพื่อย้ายห่วงในทั้งสองทิศทางในหนึ่งแถว ให้ขยับ Carriage เพื่อถักและย้ายห่วงสลับกัน
ตัวอย่างถูกถักด้วย Punch Card หมายเลข L-10-A
ใช้ Wide Claw Weights และ Claw Weights
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER
ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
ตั้งแต่ละ Edge Pin เหนือเข็มทำงานสองเข็มสุดท้าย (ดูหน้า 94)
เมื่อเพิ่มหรือ ลดห่วง ให้ขยับ Edge Pin ตามเข็มที่เพิ่มหรือ ลด
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER 2
ถัก 2 แถว โดยจบที่ Carriage อยู่ด้านขวา
ตั้ง Cam Lever ไปที่ ₼
ถอดเส้นด้ายออกจาก Yarn Feeder โดยดึงเข้าหาตัว
ใช้ปลายนิ้วชี้ซ้ายดึงเส้นด้ายลงจาก Needle Bed ประมาณ 15 ซม. และดึงเข้าหาตัวเล็กน้อย โดยเหลือช่องว่างเพื่อไม่ให้ Carriage เกี่ยวเส้นด้าย

ขยับ Carriage 8 ครั้งตาม Pattern Row Numbers ที่ทำเครื่องหมายไว้ $3 \sim 10$ (ตัวเลขในกรอบสีเข้ม) โดยจบที่ Carriage อยู่ด้านขวา
ในขั้นตอนนี้ Carriage จะไม่ถักแต่จะย้ายห่วงไปยังเข็มข้างเคียง
Reading Pattern Row Numbers
R 14 13
12
11 10
0 9
0 1
08
- $A ในแถวเหล่านี้ Carriage จะถัก Stockinet$ ร้อยเส้นด้ายเข้า Yarn Feeder และตั้ง Cam Lever ไปที่ $\Lambda$
- $B ในแถวเหล่านี้ Carriage จะย้ายห่วงเท่านั้น และไม่ถัก ถอดเส้นด้ายออกจาก Yarn Feeder และตั้ง Cam Lever ไปที่ ⋒$

ใส่เส้นด้ายกลับเข้าไปใน Yarn Feeder
เส้นด้ายต้องอยู่ด้านหลัง Guide Pin “A”
กำจัดความหย่อนของเส้นด้ายโดยดึงเส้นด้ายลงด้านหลัง Yarn Rod จน Tension Spring “B” เกือบขนานกับพื้น
ตั้ง Cam Lever ไปที่ $\Lambda$ ตามที่กำหนดใน ORDER $\circled{3}$
ถัก 2 แถวตาม Pattern Row Numbers $11 \sim 12$
จาก Pattern Row Number 13 ที่ทำเครื่องหมายไว้ ให้ถักตามจำนวนแถวที่ต้องการโดยปฏิบัติตามคำแนะนำใน “Reading Pattern Row Numbers” ที่แสดงไว้ด้านบน

อย่าขยับ Carriage โดยไม่มีเส้นด้ายใน Yarn Feeder ขณะที่ Cam Lever อยู่ที่ $\Lambda$ ไม่เช่นนั้นผ้าจะร่วงจากเครื่อง
# SINGLE MOTIF
SINGLE MOTIF
05 043 04
T 0
1~30 ▼
0
$\mathbb{P}$
S 0
$\sim$
ð
S ▼
11
0
l
0
0
0

٨
٨ $\blacktriangledown$
“
-28
$\geq$
0
0
0
9
$\ast$
A
$\pi$
= ) 30
=
สร้างลวดลายที่คุณต้องการบนการถัก ตัวอย่างนี้ถักโดยใช้ Punch Card หมายเลข L-8-A ใช้ Wide Claw Weights และ Claw Weights
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER 1 ถัก 1 แถวจากซ้ายไปขวา
หยิบ Magic Cams ซ้ายและขวา

M



หยิบ Point Cams ซ้ายและขวา
$\begin{array}{ll} \mbox{Point Cam M (Left)} & \mbox{— marked M, L} \ \mbox{Point Cam M (Right)} & \mbox{-marked M, R} \ \end{array}$
หยิบ Edge Pins สองอัน

ติดตั้ง Edge Pins โดยให้ปุ่มอยู่ระหว่างเข็มที่ 1 และ 2 ถัดจากเข็มสุดท้ายที่ถัก Single Motif (ในตัวอย่างนี้คือเข็มที่ 13 และ 14)
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า studs “A” ทั้งสองของ Edge Pin เข้ากับช่องเข็ม “B” ด้านหน้าของ Needle Bed อย่างถูกต้อง
ติดตั้ง Point Cams ซ้ายและขวา โดยให้ส่วนแบ่งสี (ส้มและขาว) อยู่ระหว่างเข็มที่ 2 และ 3 ถัดจากเข็มสุดท้ายที่ถัก Single Motif คือถัดจาก Edge Pin แต่ละอัน (ในตัวอย่างนี้คือเข็มที่ 14 และ 15)
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า studs “C” ทั้งสี่ของ Point Cam เข้ากับช่องเข็ม “D” ด้านหลังของ Needle Bed อย่างถูกต้อง


Edge Pins และ Point Cams ต้องวางตำแหน่งตามภาพด้านบน
“E” – ส่วน Single Motif “F” – ความกว้างของการถัก
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER
ถัก 30 แถวใน Single Motif
เมื่อถัก Single Motif ครบแล้ว ให้นำ Magic Cams, Point Cams และ Edge Pins ออก
ตั้งค่าควบคุมตามที่กำหนดใน ORDER (S)
| Side Levers | |
|---|---|
| Stop Knob |
ดำเนินการถักต่อใน Stockinet


เลื่อน Carriage
S S
2331
หาก Carriage ติดขัด…
ถ้าแถว cast-on ยังไม่ได้ถัก…
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Stitch Dial ตั้งไว้ประมาณ 6 สำหรับแถวแรก การตั้งค่านี้จะทำให้เกิดลูปขนาดใหญ่ระหว่าง sinker posts และ needle hooks ทำให้คุณวาง Ravel Cord บนลายซิกแซกได้อย่างตรง ดึง Ravel Cord ให้แน่นก่อน
ในระหว่างกลางแถว อย่าฝืนเลื่อน Carriage ข้าม Needle Bed ให้ดำเนินการดังนี้:
ในการถักลาย pattern ตั้ง Stop Knob ไปที่ ● และนำ Magic Cams ออกหากยังอยู่ ก่อนเคลื่อน Carriage
- นำไหมออกจาก Yarn Feeder
- คลายน็อตแขน (Arm Nuts) แล้วถอดแขน (Arm) ออก
หาก needle hooks ติดขัดอยู่ในแขน (Arm) ให้นำออกอย่างระมัดระวังโดยใช้ Transfer Tool
- ตั้งค่า Carriage ตามนี้:


Cam Lever…………………………….. Side Levers……………………………..
- เมื่อยก Carriage Handle แล้ว ให้เลื่อน Carriage ไปในทิศทางเดียวกันเพื่อเคลียร์เข็มที่ทำงาน
- หากห่วงไหมหลุดไปอยู่หลัง latch ของเข็ม ให้ใช้ Transfer Tool นำห่วงไหมกลับเข้า needle hooks รื้อห่วงที่ถักแล้ว (ดูหน้า 100) แล้วจัดแนวเข็มให้อยู่ตำแหน่ง B
- 99 –



- เลื่อน Carriage โดยไม่ถัก ไปยังด้านเดียวกับไหม
หากกำลังใช้ Punch Card ให้จดจำลายด้วย Carriage โดยที่ Stop Knob อยู่ที่ ● (ดูหน้า 100~101)
- รีเซ็ตค่าควบคุม และติดตั้งแขน (Arm) กลับเข้าไป
| Cam Leveroriginal position |
|---|
| Side Levers original position |
| Stop Knob |
| Replace Magic Cams if in use. |
- ใส่ไหมกลับเข้า Yarn Feeder และถักต่อ
วิธีรื้อถักที่อยู่บนเครื่อง
รื้อห่วงที่ถักใน Stockinet โดยอ้างอิงคำแนะนำสำหรับ Main Carriage ที่หน้า 36 และนำห่วงที่ transfer กลับไปไว้ที่เข็มเดิมก่อนรื้อแถว
หากใช้ Punch Card ให้หมุนการ์ดย้อนกลับ และจดจำลายด้วย Carriage โดยที่ Stop Knob อยู่ที่ ● (ดูหน้า 100~101)
วิธีจดจำลาย (Memorize the Pattern)
จำเป็นต้องจดจำลายเมื่อ:
- ถอด Carriage ออกจาก Needle Bed
- มีการรื้อถัก
- ไหมพันกันใน Memory Drums
หลังจากรื้อถักแล้ว ให้หมุน Punch Card และ Row Counter กลับตามจำนวนแถวที่รื้อ
เมื่อใช้ Punch Card สำหรับ Fashion Lace (L-9 และ L-10) ให้หมุนการ์ดกลับตามจำนวนที่รื้อ โดยนับเฉพาะ Pattern Row Numbers “A” ข้าม Pattern Row Numbers “B”
ส่วน “B” ไม่ใช่แถวที่ถัก แต่เป็นแถวสำหรับ transfer ห่วง
ตั้งค่าควบคุมดังนี้:
| Stop Knob | |
|---|---|
| Cam Lever | |
| Side Levers |
นำไหมออกจาก Yarn Feeder


เลื่อน Carriage ไปกลับข้าม Needle Bed หนึ่งหรือสองครั้งจนผ่าน 24 เข็มหน้าคันโยก Touch Levers “C” และหยุดที่ด้านไหมของงานถัก
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องหมายลูกศรบน Punch Card ตรงกับทิศทางการถัก
ใส่ไหมกลับเข้า Yarn Feeder และรีเซ็ตค่าควบคุมไปยังตำแหน่งเดิม
ถักต่อ



วิธีตรวจสอบลายด้วยการ์ด
โดยการตั้ง Stop Knob ไปที่ ● ลายของแถวที่ถักถัดไปจะแสดงโดย Touch Levers
หากต้องการตรวจสอบลายของแถวก่อนหน้า ให้หมุนการ์ดย้อนกลับ 1 แถวและตั้ง Stop Knob ไปที่ ●
Touch Levers ที่ตำแหน่งหลัง “A” จะแสดงพื้นที่ที่เจาะรูบนการ์ด
Touch Levers ที่ตำแหน่งหน้า “B” จะแสดงพื้นที่ที่ไม่เจาะรูบนการ์ด
# If the yarn is entangled in Memory Drums…
หากไหมพรมพันกันใน Memory Drums…
หากไหมพรมพันกันอยู่ภายใน Memory Drums ให้เลื่อน Carriage ไปด้านข้างจนกระทั่ง Drum ที่มีปัญหาอยู่นอกขอบของ Needle Bed แล้วค่อย ๆ เอาไหมพรมออกโดยใช้ Tappet Tool
หากเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในระหว่างการถักลาย ให้บันทึกลายด้วย Carriage โดยตั้ง Stop Knob ไว้ที่ ● (ดูที่หน้า 100 ~ 101)
หาก Carriage ถูกถอดออกจาก Needle Bed…
ให้นำ Carriage กลับไปวางบน Needle Bed โดยเลื่อน Carriage Pipe เข้าสู่ราง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Carriage เลื่อนได้อย่างราบรื่นบน Needle Bed
หากกำลังใช้งาน Punch Card ให้บันทึกลายด้วย Carriage โดยตั้ง Stop Knob ไว้ที่ ● (ดูที่หน้า 100 ~ 101)

# Carriage
Carriage
VAIVERSIAN (exa
ถอด Arm ออกจาก Carriage
พลิก Carriage กลับด้านและปัดเศษฝุ่นออกทั้งหมด ใช้ผ้านุ่มที่ชุบน้ำมันเช็ดทำความสะอาดชิ้นส่วนโลหะ, ท่อ Carriage และ slider

Arm
กำจัดเศษฝุ่นที่ติดอยู่กับลูกกลิ้ง “A” และ Yarn Feeder “B” ใช้ผ้านุ่มที่ชุบน้ำมันเช็ดทำความสะอาดชิ้นส่วนโลหะที่ด้านหลังของ Arm
ชิ้นส่วนโลหะ “C” ของ Lace Arm ต้องจัดการอย่างระมัดระวังเป็นพิเศษ
# IMPORTANT!
IMPORTANT!
I A
อย่าใช้น้ำมันโดยตรงจากขวด
ติดตั้ง Arm เข้ากับ Carriage
นำ Carriage กลับเข้าไปในบรรจุภัณฑ์สไตโรโฟม
วาง Carriage Handle ลง
นำอุปกรณ์เสริมกลับเข้าไปในบรรจุภัณฑ์สไตโรโฟมด้านบน และวางไว้เหนือ Carriage
EPAG
# PATTERN COLLECTION
PATTERN COLLECTION
เครื่องถักนิตติ้งแบบ Punch Card
ตารางการทำงานสำหรับแต่ละประเภทของลายถัก
ในการถักลายโดยใช้ Punch Card ให้ตั้งค่าชิ้นส่วนแต่ละส่วนของเครื่องของคุณตามตารางการทำงานด้านล่างหรือหน้าถัดไป
| Fair Isle No.1-12 | ||||
|---|---|---|---|---|
| ——————- | — | — | — | — |
| . 2 | DDs | 2 | $=$ | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ● S ▼ II | 0 | $\cap$ | $\mathbf{H}$ | Α | ||||||
| $\mathcal{U}$ | 11 | $\mathbf{r}$ | 11 | $\mathbf{H}$ | R | $=$ |
Fair Isle No.14
| .5 | $\Box$ s ι | Þ | $\oplus$ | ٦ 2 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | s | 11 | 0 | 0 | 0 | H | Α | ||||||
| 0 | 4 | 11 | 11 | $\mathcal{H}$ | 11 | F | 11 | 11 | 11 | $\mathcal{H}$ | В | 4 | |
| 15,61 | 11 | $\mathbf{H}$ | 11 | 11 | “ | 11 | 11 | 11. | 11 | $\mathbf{H}$ | 2 | ||
| 17.81 | 11 | $\mathcal{H}$ | $\mathcal{H}$ | $\mathcal{H}$ | 11 | $\mathcal{H}$ | $\mathcal{H}$ | $\mu$ | 11 | $\mathcal{H}$ | C | 2 | |
| 9 | 11 | 11 | $\mathcal{H}$ | 10 | “ | 11 | 11 | 11 | 11 | $_{\rm H}$ | 3 $=$ | ||
| 12,19 | 11 | $\mathbf{H}$ | 11 | $\mathcal{H}$ | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | D | 8 | ||
| 20,25 | ii | “ | 11 | 11 | $\sim$ 11 | 11 | n | $\mathbf{H}$ | 11 | $\mathcal{H}$ | Ε | 6 | |
| 26,301 | $\mathbf{r}$ | “ | “ | 11 | 11 | 11 | 11 | “ | “ | $\mathcal{H}$ | 5 $=$ |
Fair Isle (elongated pattern) No.16-17
| . 3 . 3 | 2 | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SVIIO | 0 | 101 | $\mathbf{H}$ | A | |||||||
| 0 | 11 | .88 | 11 | s r | $\mathbf{u}$ | H | $\mathcal{H}$ | Bf | В | |||
| 0 | $\mathbf{H}$ | 11 | 11 | H | 11 | 0 |
Tuck Stitch in colours No.23
| :3 | $\mathsf{PPs}$ | 2 | $\rightleftharpoons$ | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | $\bullet$ | SV | 11 O | О | $\mid \mathsf{O}$ | $\mathbf{H}$ | $\blacktriangledown$ | A | |||||
| 11 | 11 | 10 | “ | 11 | 10 | “ | 11 | 2 $=$ | |||||
| 11 | $\mathbf{u}$ | 11 | 31 | $\mathbf{u}$ | 10 | $\mathbf{u}$ | В | 2 |
Fair Isle No.13
| . 5 | DDS | 2 | – | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | S | 11 | 0 | 0 | O | 11 | Α | ||||||
| 0 | 10 | 11 | 11 | $\mathbf{H}$ | 11 | “ | $\mathcal{H}$ | 11 | 11 | В | = )10 | ||
| ‘[8] | 11 | $\mathbf{H}$ | 11 | $\mathcal{H}$ | $\mathcal{H}$ | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 8 |
| Single Motif No.15 | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| .5 .4 . 5 . 2 | Œ | 2 | |||||||||||
| 0 | S | II | 0 | 0 | 0 | 11 | A | ||||||
| 0 | 0 | 24 $\boldsymbol{\times}$ | |||||||||||
| 15 | 11 | $\mathbf{u}$ | 10 | F | $\mathbf{u}$ | 11 | $\mathbf{H}$ | A | В | $\rightleftharpoons$ )5 | |||
| 16.81 | 10 | 11 | 10 | 11 | 10 | 11 | 11 | 11 | 11 | C | 3 | ||
| 19,10 | 11 | 11 | 11 | 11 | 10 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 2 | ||
| 11 48 | $\mathbf{H}$ | 10 | 10 | 37 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | D | 38 |
Tuck Stitch No.18-22
| : | $=$ | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s V III O | 0 | 0 | $\mathbf{H}$ | Α | ||||||
| 10 | 11 | 10 | 11 | 11 | 11 |
Tuck Stitch in colours No.24
| .5 .4 . 3 . 2 | Ds | 2 | $=$ | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | S | ▾ | $\mathbf{H}$ | $\mathbf{H}$ | A | ||||||||
| 0 | 11 | 11 | 11 | $\mathcal{M}$ | 11 | 11 | 11 | 11 | $=$ | ||||
| 8 | 11 | 10 | ж. 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | B | |||
| Q | n | 10 | 10 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | C |
Tuck Stitch in colours No.25
| 2 | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s | $\mathbf{H}$ | 0 | О | $\circ$ | H | Α | |||||||
| 0 | 10 | 10 | “ | 11 | 11 | $\mathbf{H}$ | 11 | 11 | Ξ. | ||||
| 5 | 11 | 10 | $\mathbf{H}$ | “ | 10 | H | 11 | $\mathbf{H}$ | $\mathbf{H}$ | В |
Tuck Lace No.27
| 3 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| S | 11 | $\circ$ | II | Α | |||||
| 0 | |||||||||
| 11 | 11 | Α | – | ||||||
| $\mathbf{H}$ | 11 | 11 | 11 | 11 |
Slip Stitch No.29-32
| 7 | ≓ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | $\bullet$ | s | 11 | $\cap$ | 0 | 11 | Α | |||||
| 11 | n | “ | $\mathcal{M}$ | S | $\mathbf{H}$ | $\mathbf{H}$ | 11 | 11 | $\approx$ |
Slip Stitch(elongated pattern) No.37
| . 5 .4 . 3 :2 | pps | U | 2 | $\mathbf{=}$ | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | S | $\mathbf{H}$ | $\circ$ | O | O | 11 | A | ||||||
| 0 | H | $\mathbf{H}$ | $\mathbf{B}$ | H | $\mathcal{M}$ | S | 11 | 11 | 11 | 11 | |||
| 0 | $\mathbf{m}$ | 11 | $\mathbf{H}$ | 11 | 11 | $\mathcal{U}$ | $\mathbf{H}$ | 11 | )4 $-$ | ||||
| 5 8 | $\mathbf{H}$ | $\mathcal{H}$ | 11 | 10 | 11 | 10 | 11 | 10 | В | $= 4$ |
Weaving No.46-52
| $=$ | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O | $\bullet$ | IS I | ▼∥∥⊙∣ | О | 0 | $\mathbf{H}$ | $\blacktriangledown$ | |||||
| 0 | n | ” ” 1 | 2 | $\mathcal{U}$ | ~ | .10 | 11 | В | $=$ |
Plating No.54-56
| $\mathbf{=}$ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | $\bullet$ s $\bullet$ III O 0 | 0 | 11 | A | |||||||
| $\mathbf{H}$ | n | “ | N | $\mathcal{H}$ | “ | 10 | 11 | $\equiv$ |
Fashion Lace No.65
| .5 43 | ▼ DDs | ι | $\odot$ | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | $-1$ | $\bullet$ | S | ● | ٨ | Α | ||
| 0 | $1 – 2$ | 11 | $\mu$ | 11 | $= 2$ | |||
| $3 – 8$ | $\mathbf{n}$ | H | 11 | A | 10 | $= 6$ | ||
| 0 | $9 – 10$ | $\mathbf{H}$ | 10 | “ | ٨ | $\mathbf{a}$ | A | $= 2$ |
| $11 – 16$ | $\mathbf{a}$ | $\mathbf{H}$ | H | A | 11 | =)6 | ||
| 0 | 17-18 | 11 | H | 11 | Λ | $\mathbf{u}$ | A | $\rightleftharpoons$ )2 |
| 19-22 | $\mathbf{H}$ | 10 | 11 | A | $\rightleftharpoons$ )4 | |||
| 0 | 23-24 | $\mathcal{M}$ | $\mathcal{H}$ | H | Λ | $\mathbf{u}$ | Α | $\rightleftharpoons$ )2 |
Tuck Lace No.26
| s | $\mathbf{H}$ | 0 | 0 | 0 | H | Α | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Q | |||||||||
| s | II | 0 | 11 | Α |
Tuck Stitch(elongated pattern) No.28
| Ds | 2 | $\equiv$ | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | . S | 11 | 0 | 0 | 0 | II | Α | |||||
| 0 | $\mathcal{U}$ | 11 | $\mathbf{u}$ | $\mathbf{H}$ | $\mathbf{N}$ | H | 11 | 11 | ||||
| 11 | 11 | H | 11 | 11 | 11 | 14 |
Slip Stitch in colours No.33-36
| 0 | $\bullet$ | S V III O | O | O | 11 | . 🔻 ‘ | A | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 11 | $\mathbf{H}$ | 10 | .11 | S | $\kappa r$ | $\mathcal{H}$ | $\mathcal{U}$ | Α | $\mathbf{=}$ | |
| 11 | “ | $\mathbf{H}$ | 11 | 11 | $\mathbf{H}$ | 11 | $\mathcal{H}$ | Е |
Punch Lace No.38-45
| .4 ., .2 | $=$ | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | s | ▼ ′ | 11 | 0 | 0 | O | u | Α | |||
| 6 | 11 | 37 | 11 | $\mathbf{u}$ | 11 | 11 | $\mathcal{H}$ |
Weaving No.53
| . . . . . 2 | $\ast$ | $\overline{\phantom{a}}$ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | S | $\blacktriangledown$ | Ħ | 0 | II | Α | |||||||
| 11 | 11 | “ | $\mathbf{H}$ | 11 | $\infty$ | 33 | $\sim$ | H | “ | $\mathcal{H}$ | $=$ |
Plain Lace No.57-64
| ODS | $\equiv$ | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| r | S | ||||
| 0 | $=$ |
Fashion Lace No.66
| .5 .4 .3 .2 | ∙PP° | $\odot$ | ≓ | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | ı | S | $\mathbb{C}$ | ٨ | A | |||
| 0 | $1 – 2$ | ▾ | 11 | 11 | $\blacktriangledown$ | 11 | =)2 | |
| $3 – 10$ | 11 | H | H | A | 11 | = 8 | ||
| 0 | $11 – 12$ | H | 11 | 10 | ٨ | 11 | A | =)2 |
| 13~18 | 11 | $\mathbf{H}$ | $\mathbf{r}$ | A | 11 | =)6 | ||
| 0 | 19-20 | 11 | H | ٨ | 11 | A | $\rightleftharpoons$ )2 | |
| 21-24 | 11 | 11 | 11 | 1 | 11 | $\rightleftharpoons$ )4 | ||
| 6 | $25 – 26$ | H | $\mathcal{U}$ | $\mathbf{H}$ | ٨ | H | A | $\rightleftharpoons$ )2 |
| $27 – 28$ | $\mathbf{H}$ | 11 | $\mathbf{H}$ | 1 | H | $\equiv 2$ |
FAIR ISLE (KNIT-IN) · SINGLE MOTIF


TUCK STITCH


SLIP STITCH

- ลายยืด (ELONGATED PATTERN) –

PUNCH LACE

No. 44 Card No.17-A S. 15 . 16 . 16 . 16

WEAVING

PLAIN LACE (USING OPTIONAL LACE CARRIAGE)

No. 65
Card No.L-9

Card No.L-10

Images not found: